Die Waffe in der Hand weidete er sich an dem leblosen Körper. | Open Subtitles | بالسلاح فى يده يحدق باعجاب فى جسد ضحيته المسجى على الارض |
Vielleicht haben sie die Waffe oder auch blutige Klamotten hier irgendwo versteckt. | Open Subtitles | ربما رموا بالسلاح او اي ملابس فيها دم هنا في الجوار |
Ich habe früher mein Brot mit der Waffe verdient und tue es wieder. | Open Subtitles | لقد صنعت معيشتى بالسلاح مرة يمكننى ان افعلها ثانية |
Drei schwer bewaffnete Männer kommen zu Ihrem Haus und Sie wissen nicht, warum? | Open Subtitles | ثلاثة رجال مدججين بالسلاح يأتون الى منزلك وانت لا تعلم لماذا ؟ |
Er war immer schwer bewaffnet. | Open Subtitles | كل ما اعرفه, انه كان يتجول مدججا بالسلاح دائما, ولم يكن ينام ابدا.. |
Grace Dixon schrieb, Betsy Ross griff es mit Waffen an. | Open Subtitles | إن يوميات جريس ديكسون تقول بان بيتسي روس تزودت بالسلاح للسعي ورائه |
Er wird wegen bewaffneten Raubüberfalls auf einen Juwelierladen gesucht. | Open Subtitles | هو مطلوب من قبل الشرطة بسبب السرقة بالسلاح لمحل مجوهرات في جواهري في كورستوفين |
Also habe ich ihn mit einer Pistole bedroht. | Open Subtitles | لذا هددته بالسلاح فكما تعلمون يا رفاق |
Sie bedrohten mich mit einer Waffe, sie schlugen mich, sie drohten mir mit Gewalt. | Open Subtitles | هدّدوني بالسلاح وضربوني، هدّدوني باستخدام العنف. |
Er manövriert die Waffe, die Servos werden von einer Fernsteuerung gelenkt wie bei einem Modellflugzeug. | Open Subtitles | إنها تتحكم بالسلاح والخزانات تنطلق بتحكم آلـى كـ.. كطائرة مجسمة |
Waffe runter. Wir haben nichts getan. Wir sind ungefährlich. | Open Subtitles | سيدتي، الق بالسلاح لم نفعل شيئاً، لسنا خطرين |
Das weiß ich nicht. Du warst derjenige mit der Waffe. | Open Subtitles | أنتَ الشخص الذي كان ممسكاً بالسلاح فأخبرني |
Aber du scheinst dich nur um meine Fähigkeiten mit einer Waffe zu kümmern. | Open Subtitles | و لكن يبدو أنك تهتمين فقط لمهارتي بالسلاح |
Ich weiß nicht mehr, wie ich die Waffe in die Hand genommen hab. Es war, als würde es jemand anders tun. | Open Subtitles | لا أتذكّر إمساكي بالسلاح ذلك اليوم كأنّ شخص آخر يقوم بالأمر |
Die Regisseurin sagt, die Waffe lag immer im Werkzeugschrank. | Open Subtitles | وقام بحشوته في السلاح مخرجة المسرح تقول أنه إحتفظ بالسلاح في صندوق عدته |
Ich hab's ihm gesagt, ich wollte nicht mit der Waffe auftreten! - Waren Sie wütend auf Ryan? | Open Subtitles | لم أرغب القيام بالمشهد بالسلاح أخبرته بذلك |
Ich dachte, Sie wollten die Waffe steuern, nicht einsetzen. | Open Subtitles | ظننت بأنك أردت أن تتحكم بالسلاح فحسب، لا أن تستخدمه |
Finden Sie es nicht ein wenig entweihend, in einer Kirche einen Mann mit einer Waffe zu bedrohen? | Open Subtitles | ألا تجدين تهديد رجل بالسلاح في كنيسة لأمر مدنس بعض الشيء؟ |
Stellen Sie sich vor, was das für Ihre persönliche Sicherheit bedeutet, wenn eine schwer bewaffnete Zivilbevölkerung wütender und wütender wird und fragt, wieso dies alles zugelassen wird. | TED | تخيلوا ما يعنيه لأمنكم الخاص وشعب مدجج بالسلاح يزداد غضبا على غضب حول السبب الذي سمح لهذا بالحصول. |
Der Geheimdienst hat uns informiert, dass sie alle voll bewaffnet sind. | Open Subtitles | الإستخبارات اخبرتنا جميعا مدجّجون بالسلاح |
Und ich bin jeden Tag auf Arbeit von Männern und Frauen mit Waffen umgeben. | Open Subtitles | أذهب للعمل يوميًّا محاطًا برجال ونساء مدججون بالسلاح. |
Ist man dabei in einem gepanzerten Fahrzeug, mit einem bewaffneten Team, ist es nicht nur ein sicherer Ort, sondern eine Festung auf Rädern. | Open Subtitles | افعلها في سياره مدرعه مع فريق بالسلاح هو لن يكون مكان امن فقط بل يكون قلعه على الاقدام |
Ich bin nicht allzu schlecht mit einer Pistole. | Open Subtitles | انا لست سيء بالسلاح. |