Ich habe ein Spesenkonto nur für Sie. Wir gehen gleich morgen früh. | Open Subtitles | انهم منحوني صلاحيات للأنفاق بلا حدود سنذهب هناك اول شيء بالصباح |
Dummerweise habe ich die Zeichnung nicht dabei. Die wäre morgen früh eine Menge wert. | Open Subtitles | أوَتعلمين أنّي مستاء لعدم إبقائي على تلكَ الرسمة، فكانت لتغدو أكثر قيمة بالصباح. |
- Still. morgen früh spreche ich gleich mit der Signora. Aber nicht jetzt. | Open Subtitles | أصمتي,لايجب أن نتحدث في ذلك.أول شيء, سأفعله بالصباح,هوالتحدث مع السيدة |
Nichts könnte toller sein als in Louisiana zu sein am Morgen, am Morgen. | Open Subtitles | لا يوجد اعظم ممن يكون في لويزيانا بالصباح بالصباح |
Ich könnte einer Frau das Telefonbuch vorlesen, und sie würde nass wie ein Gänseblümchen am Morgen werden. | Open Subtitles | يمكننى ان اقرأ لامراة دليل التلفونات وستنام تنويما مغناطيسيا رطبه كالاقحوان بالصباح |
Er kommt morgens früher, geht später, hat nicht mehr seine hausgemachten Lunchpakete dabei. | Open Subtitles | كان يأتي بالصباح الباكر، يرحل متأخراً، توقف عن جلب طعامه المنزلي للغداء. |
Sie haben Glück. heute Morgen waren erst drei Leute drin. | Open Subtitles | انتِ سعيدة الحظ , فلم يستخدمها سوي ثلاثة اشخاص فقط بالصباح |
Dieser 560-Bericht muss bis morgen früh fertig sein. | Open Subtitles | التقرير 560، رجاءً ينتهى اللّيلة ويجب أن يكون عندى بالصباح |
Eric, ruf mich morgen früh an, wenn ich dich abholen soll. | Open Subtitles | أريك أطلبنى بالصباح عندما تريدنى أن أأتى لأخذك |
Er wird morgen früh hier sein, um die Ergebnisse zu prüfen, wenn Sie die Einwilligung unterschreiben. | Open Subtitles | سيكون هنا بالصباح لمراجعة النتائج إذا وقعت إستمارة الموافقة |
Das Gästezimmer ist einfach den Flur entlang. Mach's Dir gemütlich, wir sehen uns morgen früh. | Open Subtitles | غرفة الضيوف بآخر الردهة، استرح وكأنّك بمنزلك، وسنراك بالصباح |
In Ordnung, gleich morgen früh mieten wir uns ein Boot. | Open Subtitles | حسناً إذن ، أول شئ سنفعله بالصباح هو تأجير قارب |
Sie haben nicht genau gesagt, was mit dem Doktor passiert ist, aber euren Freunden geht es gut, und der Hubschrauber kommt morgen früh wieder her. | Open Subtitles | لم يقولوا بالضبط ماذا حدث للطبيب لكن أصدقاءك بخير والمروحية قادمة غدا بالصباح |
Ganz Ihrer Meinung, Doc. Ich bin nur gerade auf dem Weg zu einem wichtigen Meeting. Aber morgen früh haben Sie es auf dem Tisch, in Ordnung? | Open Subtitles | اوافقك تماماً ولكني ذاهب إلى اجتماع مصيري الآن سأكون في مكتبك بالصباح |
War es etwa zu früh am Morgen für dich, Starbuck? | Open Subtitles | هل كان مبكراً لكى بالصباح يافاتنة الفضاء ؟ |
es gibt eine bestimmte Zeit am Morgen sie tritt auf wenn die Kinder zur Schule gegangen sind. | Open Subtitles | هناك وقت معين بالصباح يكون بعد رحيل الأولاد للمدارس |
Ich will diese schreckliche Musik so früh am Morgen nicht hören. Du bist ungezogen. | Open Subtitles | لاتضعي تلك الموسيقي الفظيعة بالصباح , ارجوك |
Kann ich mich morgens nicht vorbereiten, ohne dieses dumme Daumen hoch? | Open Subtitles | ألا يمكنني أن أستعد بالصباح بدون أن يمنحني أصابعه لأعلى؟ |
Alles ist voller Glück. Ich will ein Gefühl des frühen morgens spüren. | Open Subtitles | كل شئ ملئ بالحياة وبالسعادة اريد شعورا بالصباح الباكر |
Sei der Himmel grau, sei der Himmel blau morgens, mittags und nachts auch tue ich nur eines den ganzen Tag: | Open Subtitles | حين تكون السماء رمادية حين تكون السماء زرقاء بالصباح والظهية والمساء |
Zur Aufmunterung wecke ich euch heute Morgen mit ein wenig Musik, mit Hilfe meines Freundes! | Open Subtitles | الآن، دعنا نبتهج بالصباح مع البعض اوقظ موسيقى، مع مساعدة صغيرة من صديقي |