ويكيبيديا

    "بالصباح" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • morgen früh
        
    • am Morgen
        
    • morgens
        
    • heute Morgen
        
    Ich habe ein Spesenkonto nur für Sie. Wir gehen gleich morgen früh. Open Subtitles انهم منحوني صلاحيات للأنفاق بلا حدود سنذهب هناك اول شيء بالصباح
    Dummerweise habe ich die Zeichnung nicht dabei. Die wäre morgen früh eine Menge wert. Open Subtitles أوَتعلمين أنّي مستاء لعدم إبقائي على تلكَ الرسمة، فكانت لتغدو أكثر قيمة بالصباح.
    - Still. morgen früh spreche ich gleich mit der Signora. Aber nicht jetzt. Open Subtitles أصمتي,لايجب أن نتحدث في ذلك.أول شيء, سأفعله بالصباح,هوالتحدث مع السيدة
    Nichts könnte toller sein als in Louisiana zu sein am Morgen, am Morgen. Open Subtitles لا يوجد اعظم ممن يكون في لويزيانا بالصباح بالصباح
    Ich könnte einer Frau das Telefonbuch vorlesen, und sie würde nass wie ein Gänseblümchen am Morgen werden. Open Subtitles يمكننى ان اقرأ لامراة دليل التلفونات وستنام تنويما مغناطيسيا رطبه كالاقحوان بالصباح
    Er kommt morgens früher, geht später, hat nicht mehr seine hausgemachten Lunchpakete dabei. Open Subtitles كان يأتي بالصباح الباكر، يرحل متأخراً، توقف عن جلب طعامه المنزلي للغداء.
    Sie haben Glück. heute Morgen waren erst drei Leute drin. Open Subtitles انتِ سعيدة الحظ , فلم يستخدمها سوي ثلاثة اشخاص فقط بالصباح
    Dieser 560-Bericht muss bis morgen früh fertig sein. Open Subtitles التقرير 560، رجاءً ينتهى اللّيلة ويجب أن يكون عندى بالصباح
    Eric, ruf mich morgen früh an, wenn ich dich abholen soll. Open Subtitles أريك أطلبنى بالصباح عندما تريدنى أن أأتى لأخذك
    Er wird morgen früh hier sein, um die Ergebnisse zu prüfen, wenn Sie die Einwilligung unterschreiben. Open Subtitles سيكون هنا بالصباح لمراجعة النتائج إذا وقعت إستمارة الموافقة
    Das Gästezimmer ist einfach den Flur entlang. Mach's Dir gemütlich, wir sehen uns morgen früh. Open Subtitles غرفة الضيوف بآخر الردهة، استرح وكأنّك بمنزلك، وسنراك بالصباح
    In Ordnung, gleich morgen früh mieten wir uns ein Boot. Open Subtitles حسناً إذن ، أول شئ سنفعله بالصباح هو تأجير قارب
    Sie haben nicht genau gesagt, was mit dem Doktor passiert ist, aber euren Freunden geht es gut, und der Hubschrauber kommt morgen früh wieder her. Open Subtitles لم يقولوا بالضبط ماذا حدث للطبيب لكن أصدقاءك بخير والمروحية قادمة غدا بالصباح
    Ganz Ihrer Meinung, Doc. Ich bin nur gerade auf dem Weg zu einem wichtigen Meeting. Aber morgen früh haben Sie es auf dem Tisch, in Ordnung? Open Subtitles اوافقك تماماً ولكني ذاهب إلى اجتماع مصيري الآن سأكون في مكتبك بالصباح
    War es etwa zu früh am Morgen für dich, Starbuck? Open Subtitles هل كان مبكراً لكى بالصباح يافاتنة الفضاء ؟
    es gibt eine bestimmte Zeit am Morgen sie tritt auf wenn die Kinder zur Schule gegangen sind. Open Subtitles هناك وقت معين بالصباح يكون بعد رحيل الأولاد للمدارس
    Ich will diese schreckliche Musik so früh am Morgen nicht hören. Du bist ungezogen. Open Subtitles لاتضعي تلك الموسيقي الفظيعة بالصباح , ارجوك
    Kann ich mich morgens nicht vorbereiten, ohne dieses dumme Daumen hoch? Open Subtitles ألا يمكنني أن أستعد بالصباح بدون أن يمنحني أصابعه لأعلى؟
    Alles ist voller Glück. Ich will ein Gefühl des frühen morgens spüren. Open Subtitles كل شئ ملئ بالحياة وبالسعادة اريد شعورا بالصباح الباكر
    Sei der Himmel grau, sei der Himmel blau morgens, mittags und nachts auch tue ich nur eines den ganzen Tag: Open Subtitles حين تكون السماء رمادية حين تكون السماء زرقاء بالصباح والظهية والمساء
    Zur Aufmunterung wecke ich euch heute Morgen mit ein wenig Musik, mit Hilfe meines Freundes! Open Subtitles الآن، دعنا نبتهج بالصباح مع البعض اوقظ موسيقى، مع مساعدة صغيرة من صديقي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد