Die Presse sagt: "Was meinte er damit?" | Open Subtitles | هناك غرفة مليئة بالصحفيين يتساءلون"ما الذي عناه بهذا"؟ |
Die Presse wird bei der Gedenkfeier sein. | Open Subtitles | الذكرى ستكون مليئة بالصحفيين والكاميرات |
- Raees hat die Presse mitgebracht! | Open Subtitles | - نعم سيدي شاحنة كاملة بالصحفيين - |
So schnell, wie Reporter gefeuert werden, haben Sie vielleicht keine Wahl. | Open Subtitles | على هذا الحال هم يمسكون بالصحفيين ربما لن تختار هذا |
Der Ort ist voller Reporter, aber die Polizei hat keine Spur. | Open Subtitles | المكان يدب بالصحفيين لكن الشرطة لم تجد أي دليل |
Gar nichts. In Mailand waren nur nervige Reporter. | Open Subtitles | لا شئ، ميلان كانت مليئة بالصحفيين المزعجين .. |
Es wimmelt von Journalisten. Wir müssen das Chaos geheimhalten. | Open Subtitles | المكان مكتظ بالصحفيين ، يجب أن نحد من إلقاء الضوء على هذه الكارثة |
- Er mag Reporter nicht besonders, oder? | Open Subtitles | لم يكن لديه أى أقتناع بالصحفيين |
Ich habe keine Lust Journalisten einzulochen, aber ich sag Ihnen was. | Open Subtitles | أنا لا أسعى للإيقاع بالصحفيين ولكننى سأخبرك شيئاً... |
Es wimmelt von Journalisten! | Open Subtitles | -المكان مليئء بالصحفيين, أليس كذلك؟ |