ويكيبيديا

    "بالطبع لا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Natürlich nicht
        
    • Auf keinen Fall
        
    • - Nein
        
    • Selbstverständlich nicht
        
    • Aber nein
        
    • Auf gar keinen Fall
        
    • Gott bewahre
        
    - Natürlich nicht. Es ist dunkel hier, daher sollten Sie wissen, dass ich zurückzwinkere. Open Subtitles بالطبع لا ، أدرك أن المكان هنا مظلم ولكنني فهمت ما ترمي إليه
    Natürlich nicht. Aber du musst den Einfluss verstehen, den diese Stadt auf dich hat. Open Subtitles بالطبع لا ، لكن عليك أن تتفهم ما لتلكَ المدينة من سحبٍ عليك.
    Natürlich nicht. Dennoch, hätte ich von deiner Rückkehr aus Sizilien gewusst... Open Subtitles بالطبع لا, إن لم اكُن أعرف بعودتك حالاً من صقلية.
    Natürlich nicht, oder? Das wäre verantwortungslos. TED بالطبع لا ، أليس كذلك؟ سيكون ذلك أمراً غير مسؤول.
    Sie ist keine sehr geduldige Lehrerin, oder? ! Das nicht so sehr, aber ich werde Auf keinen Fall durch den Test rasseln. Open Subtitles بالطبع لا , لكني سأجتاز هذا الإختبار بكل الطرق
    Natürlich nicht. Er sagt, er hat es nicht. Open Subtitles بالطبع لا بجانب أنه يقول أنها ليست بحوزته
    Natürlich nicht. Es gibt 100 mögliche Erklärungen. Open Subtitles . بالطبع لا يوجد الكثير من الإحتمالات الممكنة
    - Ich bleibe nur kurz. Ich störe doch nicht? - Nein, Natürlich nicht. Open Subtitles سأمكث دقيقة فقط ، هل تمانعين لا بالطبع لا أمانع
    - Das ist vermutlich nicht umsonst. - Natürlich nicht. Open Subtitles لا أعتقد أنك حصلت عليها بدون مقابل بالطبع لا
    Nein, Natürlich nicht. Nur minderwertiger Pyrit. Open Subtitles لا ، بالطبع لا كبريتات حديد فقط بدرجة منخفضة
    - Wir wollen keine Schaulustigen. - Natürlich nicht. Open Subtitles ـ نحن لا نريد باحثو دعاية وإعلان ـ بالطبع لا
    - Ich finde das aber nicht gut. - Natürlich nicht! Open Subtitles حسنا , هذا لا يبدو صحيحا بالنسبة لى بالطبع لا يبدو صحيحا بالنسبة لك
    Natürlich nicht. Wieso sollten Sie auch? Open Subtitles بالطبع لا , ولماذا يجب عليك التحدث بها ؟
    Natürlich nicht. Open Subtitles بالطبع لا , فقد كان السجين الجديد يرتدي غطاءا على وجهه
    Natürlich nicht. Du willst hier ausbrechen, das ist völlig normal. Open Subtitles بالطبع لا ، انت تريد الهرب هذا امر معقول جدا
    Natürlich nicht. Du darfst töten, aber nicht verhandeln. Open Subtitles بالطبع لا أنت عندك القدرة على القتل لكنك لا تملك القدرة على التفاوض
    - Ich will nie mehr solches Leid verursachen. - Natürlich nicht. Open Subtitles أنا لن أريد أن أتسبب بمثل هذا النوع من الألم بالطبع لا تريدي أن تفعلي
    - Meins auch nicht. - Natürlich nicht, mein Freund. Open Subtitles ــ ولم يرد قلبي أيضاً ــ بالطبع لا يا صديقي
    Nein, Natürlich nicht. Ich wollte über gestern Abend reden. Open Subtitles لا ، بالطبع لا لقد أردت فقط التحدث عن ليلة أمس
    Sie hätten mit ihr in Kontakt bleiben sollen. Auf keinen Fall. Open Subtitles كان يجب ان تكون علي إتصال معها بالطبع لا
    Selbstverständlich nicht. Open Subtitles بالطبع لا لأنك لا تريد مساعدة أي شخص
    - Aber nein, das verkraften wir schon. Open Subtitles لا، بالطبع لا. ليس من الضروري أن تدفعي لنا ثمنهه. نحن سَنَتجاوزُ عن هذا الأمر.
    Oh, ich bedaure, ich kann diese Zahlung Auf gar keinen Fall autorisieren. Open Subtitles انا ... انا آسفة انا بالطبع لا يمكنني التأكيد على تلك البطاقة
    Gott bewahre, viele Liebhaber? Nein! Open Subtitles بالطبع لا يا سيدة ويتكر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد