Und zweitens ist der Partner bereit zur Arbeit, obwohl er sich nicht für das Essen interessiert. | TED | الثاني هو الشريك الذي هو على استعداد للعمل على الرغم من أنه ليس مهتما بالطعام. |
Dieser blonde blau Äugige Mann Jesus ist derjenige der uns das Essen auf den Tisch brachte | Open Subtitles | تلك العيون الزرقاء , و الشعر الأشقر هو المسيح الذى يرزقك بالطعام |
Er reißt mir das Essen aus den Armen, zerreißt mein Kleid, legt mich auf die Straße und dringt in mich ein. | Open Subtitles | أتخيل أنه يلقي بالطعام الذي في يدي للمتشردين يشق ثوبي، يرقدني على الأرض بالشارع و ينكحني |
Ich gebe dir Nahrung, Kleidung, Schutz. Wann gab es das jemals umsonst? | Open Subtitles | إنّي أمدّك بالطعام والثياب والحماية، متى كانت تلك الأشياء مجانيّة قطّ؟ |
Ich denke oft ans Essen, und ich liebe es wirklich. | TED | أنا أفكر بالطعام طيلة الوقت .. وانا احب الطعام كثيراً |
Schau, ich weiß, es geht nur um den Speck, aber ich sorge mich um dich. | Open Subtitles | أعلم أن ليس للأمر علاقة سوى بالطعام ولكنني قلق عليك |
Ich denke, es ärgert Sheldon, wenn du mit dem Essen spielst. | Open Subtitles | أعتقد أن شيلدون ينزعج عندما تلعبين بالطعام |
Nach Auswertung der Daten musste ich auch aufzeigen, wo all diese Lebensmittel landen. | TED | بعد أن فحصت البيانات جيداً، احتجت عندها لإثبات ماذا يحل بالطعام. |
All die Damen zu begrüßen... hat mich davon abgehalten das Essen zu genießen. | Open Subtitles | تحية كل السيدات حرمتني الإستمتاع بالطعام |
Aber ich kümmere mich um das Essen. Dieser Teil ist immer ein Hit. | Open Subtitles | لكني سأهتم بالطعام تلك الحفلة دائماً ناجحة |
Und mein ländliches Verhalten bringt das Essen auf den verdammten Tisch! | Open Subtitles | وأساليبي الفظة هي التي تمد البيت بالطعام. |
Diese Menschen, sie sind Werwölfe, und der Priester sagte, dass du das Essen gespendet hast. | Open Subtitles | هؤلاء الناس مذؤوبين، وقد قال القِسّ أنّك تبرّعت لهم بالطعام. |
Pearl, wenn Sie so lieb wären, für das Essen am Vorabend zu sorgen, ... .. würde ich mich gern um den Rest kümmern. | Open Subtitles | بيرل أيمكنك... أيمكنكما... الإعتناء بالطعام. |
Wie soll ich das Essen bei dieser feindseligen Stimmung genießen? | Open Subtitles | كيف أستمتع بالطعام... وسط هذه الأجواء العدائية؟ |
Viel Vergnügen! Viel Vergnügen, Leute. Genießt das Essen. | Open Subtitles | استمتعوا بوقتكم استمتعوا بالطعام |
- das Essen dort soll einen ja umhauen. | Open Subtitles | من المُفترض بالطعام أن يكون لذيذاً |
Bei dir kommt es immer auf das Essen hinaus, oder? | Open Subtitles | كل شيء ينتهي بالطعام معك، أليس كذلك؟ |
Sie fressen alles, tot oder lebendig, und versorgen ihre Königin mit Nahrung. | Open Subtitles | إنه يأكلون أي شيء حياً أو ميتاً ويأتون بالطعام إلى ملكتهم |
Denn wenn es um Nahrung geht, entwickelte das Gehirn besondere Aufmerksamkeit für neue Geschmäcker. | TED | وهذا لأنه وعندما يتعلق الأمر بالطعام تطور الدماغ إلى أن إيلاء اهتمام خاص للطعمات الجديدة والمختلفة. |
Immer denkst du nur ans Essen. | Open Subtitles | انك تفكر بالطعام دائما ولا تفكر بشيء اخر أليس كذلك ؟ |
Daddy bringt den Speck, Baby! | Open Subtitles | بابا أتى بالطعام يا عزيزتي. |
Sie waren so zufrieden mit dem Essen, dass sie mich ehrenhalber zu einer chinesischen Jüdin gemacht haben. | Open Subtitles | كانوا سعداء جدًا بالطعام لقد أعطوني تذكارًا لليهودية الصينية |
Da kommen Wagenladungen Schnaps, Tabak, Lebensmittel, französische Kosmetika. | Open Subtitles | يحملون السيارات بالطعام و السجائر و الخمور و مستحضرات التجميل الفرنسيه |