|   Ich hab schon Polizisten bestochen, da war ich zehn.   | Open Subtitles |    ليس لديّ مشكلة في هذا، لقد كنت أدفع للشرطة منذ أن كنت بالعاشرة   | 
|   Ich hab schon Polizisten bestochen, da war ich zehn.   | Open Subtitles |    ليس لديّ مشكلة في هذا، لقد كنت أدفع للشرطة منذ أن كنت بالعاشرة   | 
|   Gegen Krämpfe, die er von einem Busunfall hat, als er zehn war.   | Open Subtitles |    -يأخذه بالفعل للنوبات التي تصيبه إثر حادث بالحافلة و هو بالعاشرة   | 
|   Sie sind nicht misstrauisch wie ein total gesunder zehn Jahre alter Junge ohne musikalische Ausbildung nach einem Unfall auf dem Schulweg plötzlich Klavier spielen kann?   | Open Subtitles |    لا تتشوق لمعرفة كيف يصبح فتى بالعاشرة بكامل صحته دون أي تدريب موسيقي من قبل أصيب بحادث بطريقه للمدرسه   | 
|   Zehnjährige haben keinen Herzinfarkt. Das muss 'n Irrtum sein.   | Open Subtitles |    الأطفال بالعاشرة لا يصابون بأزمات قلبية لا بد أنه خطأ   | 
|   Denn ihr Kind ist zehn und hat sie seit er sechs war nicht mehr benutzt.   | Open Subtitles |    لأن طفلهم بالعاشرة و لم يستخدمها منذ كان بالسادسة   | 
|   Weißt du noch, als du zehn warst und das Eichhörnchen mit deiner Luftpistole erwischt hast?   | Open Subtitles |    هل تذكر حين كت بالعاشرة و ضربت السنجاب بمسدس الخرز   | 
|   Mit zehn habe ich mir ein Jahr lang die Zähne nicht geputzt.   | Open Subtitles |    عندما كنت بالعاشرة. لم أغسل أسناني لعام كامل   | 
|   Sie ist zehn... und sollte in ihrem zu Hause sein.   | Open Subtitles |    نعم إنها بالعاشرة من عمرها وهي بحاجة لأن تكون في منزلها   | 
|   Ich war zehn, als sie kamen.   | Open Subtitles |    أحاول أن أتذكر، كنت بالعاشرة عندما جائوا   | 
|   Als sie zehn oder elf war, schubste sie ein Junge nach der Kirche in den Schlamm, ruinierte ihr Kleid.   | Open Subtitles |    عندما كانت بالعاشرة أو بأحدى عشر عامًا بعد الكنيسة قام فتى بدفعها بالوحل   | 
|   Quentin, als du zehn Jahre alt warst konnte ich mir keinen Kartentrick mehr antun,   | Open Subtitles |    كوينتين، عندما صرت بالعاشرة صديقي أنا لا يمكني أن اجلس ونقوم بواحدة بواحدة من خدع الورق   | 
|   Ich habe Wendy Peterson kennen gelernt, als ich zehn war.   | Open Subtitles |    قابلت ويندي بتروسن عندما كنت بالعاشرة   | 
|   Fahren Sie den Kombi weg, öffnen Sie den Gullydeckel unter der Regenrinne neben dem Schuster, und wir treffen uns dort heute um Punkt zehn Uhr vormittags.   | Open Subtitles |    حرك السيارة... وافتح غطاء بالوعة التصريف... التي بجوار الإسكافي وقابلني هناك اليوم بالعاشرة صباحاً...   | 
|   Als er damit anfing, war ich gerade zehn Jahre alt.   | Open Subtitles |    بدأ يتحرّش بي حين كنتُ بالعاشرة.   | 
|   Ich bin zehn.   | Open Subtitles |    ـ كلا، تقريباً أصبحتُ بالعاشرة   | 
|   Aber ich habe ihn kennengelernt, als ich zehn Jahre alt war.   | Open Subtitles |    لكنني تعرفت عليه عندما كنت بالعاشرة   | 
|   Als sie zehn war, ertrank ihr Bruder.   | Open Subtitles |    شقيقها غرق عندما كانت بالعاشرة.   | 
|   Weil ich auf dich aufpasse, seit du zehn bist.   | Open Subtitles |    لأنني كنت أعتني بك منذ كنت بالعاشرة   | 
|   Als süße Zehnjährige, nicht als zornige 30-jährige.   | Open Subtitles |    -أجل عندما كنا بالعاشرة ولطفاء -الآن نحن بالثلاثين وغاضبون   |