"بالعاشرة" - Translation from Arabic to German

    • zehn
        
    • Zehnjährige
        
    Ich hab schon Polizisten bestochen, da war ich zehn. Open Subtitles ليس لديّ مشكلة في هذا، لقد كنت أدفع للشرطة منذ أن كنت بالعاشرة
    Ich hab schon Polizisten bestochen, da war ich zehn. Open Subtitles ليس لديّ مشكلة في هذا، لقد كنت أدفع للشرطة منذ أن كنت بالعاشرة
    Gegen Krämpfe, die er von einem Busunfall hat, als er zehn war. Open Subtitles -يأخذه بالفعل للنوبات التي تصيبه إثر حادث بالحافلة و هو بالعاشرة
    Sie sind nicht misstrauisch wie ein total gesunder zehn Jahre alter Junge ohne musikalische Ausbildung nach einem Unfall auf dem Schulweg plötzlich Klavier spielen kann? Open Subtitles لا تتشوق لمعرفة كيف يصبح فتى بالعاشرة بكامل صحته دون أي تدريب موسيقي من قبل أصيب بحادث بطريقه للمدرسه
    Zehnjährige haben keinen Herzinfarkt. Das muss 'n Irrtum sein. Open Subtitles الأطفال بالعاشرة لا يصابون بأزمات قلبية لا بد أنه خطأ
    Denn ihr Kind ist zehn und hat sie seit er sechs war nicht mehr benutzt. Open Subtitles لأن طفلهم بالعاشرة و لم يستخدمها منذ كان بالسادسة
    Weißt du noch, als du zehn warst und das Eichhörnchen mit deiner Luftpistole erwischt hast? Open Subtitles هل تذكر حين كت بالعاشرة و ضربت السنجاب بمسدس الخرز
    Mit zehn habe ich mir ein Jahr lang die Zähne nicht geputzt. Open Subtitles عندما كنت بالعاشرة. لم أغسل أسناني لعام كامل
    Sie ist zehn... und sollte in ihrem zu Hause sein. Open Subtitles نعم إنها بالعاشرة من عمرها وهي بحاجة لأن تكون في منزلها
    Ich war zehn, als sie kamen. Open Subtitles أحاول أن أتذكر، كنت بالعاشرة عندما جائوا
    Als sie zehn oder elf war, schubste sie ein Junge nach der Kirche in den Schlamm, ruinierte ihr Kleid. Open Subtitles عندما كانت بالعاشرة أو بأحدى عشر عامًا بعد الكنيسة قام فتى بدفعها بالوحل
    Quentin, als du zehn Jahre alt warst konnte ich mir keinen Kartentrick mehr antun, Open Subtitles كوينتين، عندما صرت بالعاشرة صديقي أنا لا يمكني أن اجلس ونقوم بواحدة بواحدة من خدع الورق
    Ich habe Wendy Peterson kennen gelernt, als ich zehn war. Open Subtitles قابلت ويندي بتروسن عندما كنت بالعاشرة
    Fahren Sie den Kombi weg, öffnen Sie den Gullydeckel unter der Regenrinne neben dem Schuster, und wir treffen uns dort heute um Punkt zehn Uhr vormittags. Open Subtitles حرك السيارة... وافتح غطاء بالوعة التصريف... التي بجوار الإسكافي وقابلني هناك اليوم بالعاشرة صباحاً...
    Als er damit anfing, war ich gerade zehn Jahre alt. Open Subtitles بدأ يتحرّش بي حين كنتُ بالعاشرة.
    Ich bin zehn. Open Subtitles ـ كلا، تقريباً أصبحتُ بالعاشرة
    Aber ich habe ihn kennengelernt, als ich zehn Jahre alt war. Open Subtitles لكنني تعرفت عليه عندما كنت بالعاشرة
    Als sie zehn war, ertrank ihr Bruder. Open Subtitles شقيقها غرق عندما كانت بالعاشرة.
    Weil ich auf dich aufpasse, seit du zehn bist. Open Subtitles لأنني كنت أعتني بك منذ كنت بالعاشرة
    Als süße Zehnjährige, nicht als zornige 30-jährige. Open Subtitles -أجل عندما كنا بالعاشرة ولطفاء -الآن نحن بالثلاثين وغاضبون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more