Komm, zieh deine Schuhe aus, lass mich das Gras durch dich fühlen. | Open Subtitles | أوه ، هيا ، إخلعي حذائك دعيني أشعر بالعشب من خلالك |
Wo ich hinschau weit und breit, wächst das Gras so grün. | Open Subtitles | و بركله أنفض غبار الطريق السريع وأحس بالعشب الأخضر |
Er ist kein richtiger Dealer, aber ich liefere ihm Gras. | Open Subtitles | ماذا إذن؟ حسـناً، في الحقيقة هو ليس تاجراً، بل أكثر قليلاً من ذلك لكنّنـي المصدر الأكبر لإمـداده بالعشب |
Genau dort ist ein riesiger Stein und er ist von Gras bedeckt und man kann ihn auf keinen Fall sehen. | Open Subtitles | يوجد صخرة كبيرة هنا وهي مغطاة بالعشب و من المستحيل رؤيتها |
Diese Ebenen sollte grün und mit Gras bedeckt sein. | Open Subtitles | هذه السهول يجب أن تكون خضراء ومغطاة بالعشب. |
Also, wenn es dir nichts ausmacht gehe ich jetzt raus und putze mir die Schuhe am Gras ab. | Open Subtitles | اذا , الان , اذا كنتِ لاتمانعين سوف اخرج وامسح حذائي بالعشب |
Ein Haus mit Gras drum herum? | Open Subtitles | كما هو الحال في منزل محاط بالعشب ؟ |
Ich habe noch nie echtes Gras unter meinen Füßen gespürt. | Open Subtitles | لَمْ أشعرْ بالعشب قط يُلامس أقدامي |
Dein Bär würde gerne noch was anderes mit Gras machen. | Open Subtitles | هل تعرفين ماذا سيفعل دبك ايضاً بالعشب ؟ |
- Wo war das Gras? - JERRY: Brr! | Open Subtitles | ما الذي حل بالعشب هنا ؟ |
Du musst das Gras wirklich fühlen. | Open Subtitles | يجب أن تشعري بالعشب حقاً |
Es pickt, es pickt im Gras und... | Open Subtitles | إنها تنقر إنها تنقر بالعشب |
Du fühlst das Gras. | Open Subtitles | اشعر بالعشب |