"بالعشب" - Translation from Arabic to German

    • Gras
        
    Komm, zieh deine Schuhe aus, lass mich das Gras durch dich fühlen. Open Subtitles أوه ، هيا ، إخلعي حذائك دعيني أشعر بالعشب من خلالك
    Wo ich hinschau weit und breit, wächst das Gras so grün. Open Subtitles و بركله أنفض غبار الطريق السريع وأحس بالعشب الأخضر
    Er ist kein richtiger Dealer, aber ich liefere ihm Gras. Open Subtitles ماذا إذن؟ حسـناً، في الحقيقة هو ليس تاجراً، بل أكثر قليلاً من ذلك لكنّنـي المصدر الأكبر لإمـداده بالعشب
    Genau dort ist ein riesiger Stein und er ist von Gras bedeckt und man kann ihn auf keinen Fall sehen. Open Subtitles يوجد صخرة كبيرة هنا وهي مغطاة بالعشب و من المستحيل رؤيتها
    Diese Ebenen sollte grün und mit Gras bedeckt sein. Open Subtitles هذه السهول يجب أن تكون خضراء ومغطاة بالعشب.
    Also, wenn es dir nichts ausmacht gehe ich jetzt raus und putze mir die Schuhe am Gras ab. Open Subtitles اذا , الان , اذا كنتِ لاتمانعين سوف اخرج وامسح حذائي بالعشب
    Ein Haus mit Gras drum herum? Open Subtitles كما هو الحال في منزل محاط بالعشب ؟
    Ich habe noch nie echtes Gras unter meinen Füßen gespürt. Open Subtitles لَمْ أشعرْ بالعشب قط يُلامس أقدامي
    Dein Bär würde gerne noch was anderes mit Gras machen. Open Subtitles هل تعرفين ماذا سيفعل دبك ايضاً بالعشب ؟
    - Wo war das Gras? - JERRY: Brr! Open Subtitles ما الذي حل بالعشب هنا ؟
    Du musst das Gras wirklich fühlen. Open Subtitles يجب أن تشعري بالعشب حقاً
    Es pickt, es pickt im Gras und... Open Subtitles إنها تنقر إنها تنقر بالعشب
    Du fühlst das Gras. Open Subtitles اشعر بالعشب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more