ويكيبيديا

    "بالغرباء" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Fremden
        
    • Fremde
        
    • Fremder
        
    • Außenstehenden
        
    Du würdest es mit einem Raum voller Fremden teilen, bei mir musst du nachdenken. Open Subtitles يسعدك أن تتشاركيها مع قاعة مليئة بالغرباء أما أنا فعليك التفكير في الأمر
    Ich befürchtete auch, dass meine Vertrauensexperimente mit wenig Geld nicht festhalten, wie oft wir wirklich unser Leben einem Fremden anvertrauen. TED أنا أيضاً قلق بخصوص نقطة أن تجاربي مع دفعات صغيرة من المال هى بالحقيقة لا توضح تماما كيفية ثقتنا بالغرباء.
    Doch wenn du dich jemals unter Fremden in einem Fremden Land wiederfindest, kann dich ein freundliches Lächeln weit bringen. TED ولكن إذا وجدت نفسك يوماً ما محاطاً بالغرباء في أرض غريبة، فإن ابتسامة ودية يمكن أن تساعد كثيراً.
    Vielleicht waren die Menschen, die mir in der Kindheit als Fremde verkauft wurden, eigentlich Freunde, die nur darauf warteten, entdeckt zu werden? TED ربما، ذات الأشخاص الذين اعتدت منذ طفولتي أن أدعوهم بالغرباء لَيْسوا سوى أصدقاءٍ لم أحظَ بعدُ بصداقتهم.
    Ich dachte nie, dass auf der Beerdigung meiner Frau nur Fremde sein würden, aber wir haben alle unsere Freunde überlebt. Open Subtitles لم أعتقد أبداً أن جنازة زوجتي ستملأ بالغرباء تماماً و لكننا قد عاشرنا كل أصدقائنا
    Vor ihrer Schwester und einem Raum voller Fremder... Open Subtitles و أمام شقيقتها، و في قاعة مليئة بالغرباء
    Als mein Vater starb, hatten wir das Haus voller Fremder, die mir erzählten, wie toll er war. Open Subtitles أتذكر حينما مات أبي ، كان منزلي مليء بالغرباء ، يخبروني كم كان رجلاً عظيماً.
    Ich dachte, Beziehungen mit Außenstehenden seien gefährlich. Open Subtitles -ظننتُ أن العلاقات بالغرباء خطيرة
    Als ich das erste Mal da durch ging, umgeben von Fremden, die, wie ich dachte, für das Wohl des Landes arbeiteten, fühlte ich mich enorm patriotisch. Open Subtitles فى أول مره مشيت هناك محاطه بالغرباء الذين ظننتهم يعملون لصالح الدوله
    LIEBE MIT EINEM Fremden ...voll mit Fremden... die über das Internet miteinander verbunden sind... und im wahren Leben keinen Kontakt haben. Open Subtitles ملئ بالغرباء مرتبطون عبر الانترنت منفصلون بالحياه الواقعية
    Was mir geholfen hat, Ihre Schüsse abzuwehren und mir weiterhin helfen wird, mich zu verteidigen in einem Gebäuden voll mit zugedröhnten Fremden. Open Subtitles و ستستمر في مساعدتي في دفاعي عن نفسي في مبناي المليء بالغرباء المخدرين
    Tara, wenn du kannst, versuch auf dem Nachhauseweg keinem Fremden einen zu blasen. Open Subtitles "تارا" ادا كنت تريدين انجاح هدا حولي الا تاتين بالغرباء الى هنا
    Und mein neues Zuhause ist voll von Fremden, und ich bin mit ihnen hier gefangen. Open Subtitles ومنزلي الجديد مليء بالغرباء وانا محاصرة هنا معهم
    Kann nicht leicht sein, darüber vor so vielen Fremden zu reden. Open Subtitles ليس من السهل التحدّث في غرفة مليئة بالغرباء عن هذه الأشياء.
    Seht sie euch an. Normalerweise ist sie nicht so freundlich zu Fremden. Open Subtitles إنه لا يمتزج بالغرباء عادة بهذه السرعة
    Ich liebe es, wenn Fremde in meinen Wunden rühren. Open Subtitles أحب أن أحظى بالغرباء الذين .يتدخلون في أموري
    Warum nicht ›Fremde‹? TED فلم لا يكون الإحساس بالغرباء أيضا؟
    Willkommen, Fremde. Ich bin König Arkhan der Erste. Open Subtitles مرحبا " بالغرباء " أنا الملك آركان" الأول"
    Die Wahrheit ist, ich... ich habe niemandem erzählt, dass ich krank bin, ich meine abgesehen von diesem Raum voller Fremder. Open Subtitles .. الحقيقة هي انا انا لم اخبر اي احد بأنني مريضة اقصد ماعدا هذه الغرفة المليئة بالغرباء
    Als würde ich meine besten Schrank-Ideen mit einem Raum voller Fremder teilen, vier Tage vor der heißersehntesten Schrank-Versammlung in Nordamerika. Open Subtitles وكأنني سأشارك أفضل أفكاري حول الخزائن مع غرفة مملوءة بالغرباء أربعة أيام قبل أكثر مؤتمر خزائن
    Die Bäume stehen kahl, die Straßen sind voller Fremder Open Subtitles "الأشجار تتساقط بكل مكان والشوارع تمتلىء بالغرباء"
    Wir trauen Außenstehenden nicht. Open Subtitles نحن لا نثق بالغرباء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد