ويكيبيديا

    "بالفراغ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • leer
        
    • Leere
        
    Ich fühlte mich nicht leer; Ich fühlte alles gleichzeitig. TED لم أشعر بالفراغ ، بل شعرت بكل شيء في لحظةٍ واحدة.
    Mein Auto wird so leer sein. Open Subtitles سيارتي ستشعر بالفراغ أثناء توجهها للمنزل
    Ich weiß nur, in meinem Traum will ich dem Baby den Clown geben, dann verlassen alle Partygäste den Raum und ich bleibe zurück und fühle mich leer. Open Subtitles انظروا ، كل ما أعرفه هو ، بأحلامي أحاول أن أعطي الطفل هذا المهرج عندها جميع المدعوين يمشون بعيداً و أنا أبقى و أشعر بالفراغ
    Aber mit der Zeit waren diese Traditionen nur noch hohles, kommerzielles Treiben, die mir ein Gefühl von Leere gaben. TED لكن مع مرور الزمن وجدت أن تلك الطقوس، ليست لها أية قيمة سوى الربح التجاري، مما أعطاني شعورًا بالفراغ.
    Nun, wo du gegangen bist, spür ich die Leere hier... lch bin gestolpert. Open Subtitles الآن لم تعودين هنا واشعر بالفراغ مع كل خطوة
    Ja, ich muss rausfinden, warum ich mich so leer fühle. Open Subtitles نعم ، أنا بحاجة لأعرف لماذا أشعر بالفراغ
    Alleine zu sein, sich immer leer zu fühlen, Niemand der einen versteht. Open Subtitles أنّ تكون وحيداً طوال الوقت ، أنّ تشعر بالفراغ الداخلي ، و ألاّ أحدّ يفهمكَ أحداً.
    Auch wenn ich mich nicht erinnern kann warum, fühle ich mich immer noch leer. Open Subtitles بالرغم أنـّي لا أتذكر لماذا، لكنـّي لازلتُ أشعر بالفراغ الداخلي.
    Sie werden gähnende leer anstarren, noch bevor Sie's merken. Open Subtitles ستكون محدقاً بالفراغ الواسع قبل أن تدرك الأمر
    Ich fühlte mich leer und voll, heiß und kalt, euphorisch und deprimiert, weil das Gehirn der weltweit erste voll funktionsfähige Quantencomputer ist, kann es sich in mehreren Zuständen gleichzeitig befinden. TED شعرت بالفراغ و الإكتمال ، شعرت بالحر والبرد ، شعرت بالبهجة والإكتئاب. ولأن الدماغ البشري هو أول كمبيوتر كمي متكامل فبإمكانه التواجد في أكثر من حالة في نفس الوقت.
    Darum fühle ich mich leer in meinem Innersten. Open Subtitles أعلم أشعر بالفراغ في داخلي بسببها
    So stirbt er. Und ich fühle mich so leer. Open Subtitles و هو يموت و انا اشعر بالفراغ الشديد
    Nach deiner Verletzung dachte ich, ich verliere dich und ich... fühlte mich so leer. Open Subtitles حينما تأذيتِ، وظننتُ إننيقدأخسركِ... لقد... لقد شعرت بالفراغ
    Es wirkt so leer. Open Subtitles المكان يُشعرك بالفراغ
    Aber ich bin es auch leid, mich so leer zu fühlen. Open Subtitles ولكني تعبت من الشعور بالفراغ
    Sie fühlen sich leer, wenn Sie Zeus, Poseidon oder Aphrodite anbeten, weil das wirklich leer ist. Open Subtitles حسناً , عندما تشعرين بالفراغ عندما تتضرع لـ(زيوس) ولـ(بوزايدون) أو (أفردويت) لأنه بسبب الفراع
    Dieses Leere Gefühl, das deine Seele zerfrisst und dich wünschen lässt, du wärst tot, Tag für Tag... Open Subtitles أتعرفين ذلك الشعور بالفراغ الذي يلتهم روحك ويجعلك ترغبين في الموت؟ يوماً بعد يوم.
    Ein Gefühl der Erschöpfung folgte, ein absolutes Gefühl der Leere. Open Subtitles ... آجل , إحساس عميق من الإعياء تبعه شعور بالفراغ ...
    Je mehr sie stiehlt, desto tiefer ihr Gefühl der Leere." Open Subtitles الأكثر سرقه شعورها العميق بالفراغ
    Starrst du immer so ins Leere? Open Subtitles إنّكِ دوماً تحدقين بالفراغ هكذا؟
    Du kennst die Strophe: "Jetzt fühle ich die Leere in mir"? Open Subtitles أتعرف السطر , " الآن أشعر بالفراغ في داخلي " ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد