Sie kann kaum ihre Telefonrechnung bezahlen. Wähl bitte die Nummer. | Open Subtitles | هي بالكاد تستطيع أن تدفع فاتورة الهاتف , اطلبيها إذا سمحتي |
Sie kann kaum stehen. | Open Subtitles | لا تستطيع أن تأخذها الآن انها بالكاد تستطيع الوقوف |
Denn sie kann mich kaum noch ertragen. | Open Subtitles | بالكاد تستطيع ان تتوقف من النظر الي بعد الان |
- Sie können kaum gehen. | Open Subtitles | أنت بالكاد تستطيع المشي أستطيع المشي جيدا. |
Vorsicht, Merlin. Du kannst ja kaum stehen. | Open Subtitles | كن حذرا ميرلين أنت بالكاد تستطيع الوقوف. |
Nein, du kannst kaum stehen, erst recht... | Open Subtitles | لا، أنت بالكاد تستطيع الوقوف.. |
Ja, gut, Sie kann kaum 2 Sätze sprechen also gib Ihr eine Minute. | Open Subtitles | أجل، حسناً، إنّها بالكاد تستطيع قول جملتين على بعضهما... لذا، دعينا نمهلها بعض الوقت |
Sie kann kaum ein Wort rausbringen. | Open Subtitles | بالكاد تستطيع نطق كلمة واحدة على حدة. |
Sie kann kaum stehen. | Open Subtitles | آبي ؟ بالكاد تستطيع أن تقف |
Sie kann kaum ein Ei kochen. | Open Subtitles | أنها بالكاد تستطيع طبخ البيض |
Dein Kopf ist verletzt und du kannst kaum noch stehen. | Open Subtitles | رأسك مجروحة ، وأنت الآن بالكاد تستطيع الوقوف |
Wenn sie vier oder fünf sind, erkennen die Stuten ihre Fohlen kaum noch. | Open Subtitles | حين يصبح عمرها 4 أو 5 سنوات, بالكاد تستطيع الفروس أن تتعرف على نسلها. |
-Sie kann kaum noch gehen. | Open Subtitles | بالكاد تستطيع أن تمشي |
Außerdem schafft sie kaum ihre eigene Schicht. | Open Subtitles | إلى جانب أنها بالكاد تستطيع القدوم إلى مناوبتها |
Brick! Sie können kaum laufen, ok. | Open Subtitles | بريك, أنت بالكاد تستطيع المشي, حسناً? |
Du kannst ja kaum stehen. | Open Subtitles | بالكاد تستطيع الوقوف. |
Das wird nicht funktionieren, du kannst kaum stehen. | Open Subtitles | لن ينجح الأمر، بالكاد تستطيع الوقوف |