ويكيبيديا

    "بالله عليكِ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Komm schon
        
    • Kommen Sie
        
    • Ich bitte dich
        
    • Ach
        
    • Um Himmels Willen
        
    • Um Gottes willen
        
    Komm schon, du brauchst dir um mich keine Sorgen mehr machen. Open Subtitles بالله عليكِ .. لا يجب ان تقلقي عليّ بعد الأن
    Er hat Angst! Komm schon, du warst auch mal ein Kind. Binärer Punkt. Open Subtitles إنه خائف، بالله عليكِ كوني منطقية فقد كنتِ طفلة من قبل
    Ich meine, Komm schon, wird dein Typ dich nicht vermissen? Open Subtitles أعني ، بالله عليكِ ، ألن يفتقدكِ رجلكِ ؟
    Oh, Kommen Sie, ich bin ein erwachsener Mensch. Ich habe Bekanntschaften. Open Subtitles أوه, بالله عليكِ أنا رجل ناضج لدي معارف شخصية
    Ich bitte dich. Open Subtitles أعني، بالله عليكِ.
    Komm schon, Lo. Wir waren 10 Jahre lang Freunde. Open Subtitles بالله عليكِ لو , لقد كنا صديقات منذ عشرة أعوام
    Und das machst du. Komm schon. Du machst die Welt besser. Open Subtitles وأنت تفعلين، بالله عليكِ أنت تجعلين العالم مكاناً عظيماً
    Mom. Komm schon. Deine Suppe ist unglaublich. Open Subtitles أمي ، بالله عليكِ ، حسائكِ لذيذاً جداً إنني أحتاج الآن لجميع الأسرار
    Oh, Komm schon, Liebling. Sie sitzt nur so da und liest ein Magazin. Open Subtitles بالله عليكِ عزيزتي ، إنها تجلس هناك فقط وتقرأ مجلة
    Ach, Komm schon, damals war sie erst 15. Open Subtitles بالله عليكِ كانت في الـ15 وحسب حين ارتكبتها
    Komm schon, können wir bitte einfach Jesse weiter zuhören, wie er sich über die Yankees aufregt? Open Subtitles بالله عليكِ ، هل بإمكاننا والسماع لترهات جيسي حول اليانكيز؟
    Komm schon. Trink mit uns einen Spezial-Cocktail an unserem Spezial-Abend. Open Subtitles بالله عليكِ , انضمي إلينا بالشراب المميز
    Catherine, Komm schon, diese Agenten sind in dem Zimmer den ganzen Tag rein- und rausmarschiert. Open Subtitles كاثرين , بالله عليكِ, أولائك العملاء سيكوننون داخل وخارج تلك الغرفة طوال اليوم
    Komm schon, Kate, das Mädchen wurde geschlagen... Open Subtitles بالله عليكِ ، كايت أقصد إذا كانت الفتاة يتم ضربها
    Und ich möchte deine Freundin sein. - Nein, Komm schon. Open Subtitles و أنا أريد أن أكون صديقتكِ ــ لا ، بالله عليكِ
    - Komm schon, Patricia. - Nein, ich hasse es hier. Open Subtitles "بالله عليكِ يا "باتريشا - كلا أكره المكان هنا -
    - Komm schon. - Ich mein's ernst. Open Subtitles بايبر، بالله عليكِ - لا، فأنا أعني هذا -
    Aber Komm schon, eine Weinprobe? Open Subtitles اكره ان اكون في صفه ولكن بالله عليكِ..
    Na, Kommen Sie. Sie ist doch ein ganz lieber Schatz. Open Subtitles بالله عليكِ إنها فطيرة صغيرة حلوة
    Ich bitte dich! Es ist nur eine Therapie! Open Subtitles كارم) بالله عليكِ) إنه مجرد علاج نفسي.
    Ach, wir sind an dem Punkt, an dem ich Ihnen erzählen soll, wie furchtbar mein Vater war und was er mir alles angetan hat und dass er mein Leben zerstört hat. Open Subtitles بالله عليكِ يجيء الجزء الذي أقول لكِ.. كم كان والدي مريعاً و كم الأشياء الرهيبة التي فعلها لي و كم دمر حياتي
    Um Himmels Willen, mach etwas mit diesem Kind! Open Subtitles بالله عليكِ تصرفي مع هذا الصبي
    Um Gottes willen, Helen, es war nur ein Essen. Ein Geschäftsessen. Open Subtitles بالله عليكِ يا هيلين، كان مجرد عشاءً عشاء عمل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد