| Ansonsten würde ich möglicherweise nach einem Grund suchen, dich zu beschuldigen. | Open Subtitles | من ناحية أخرى على الأغلب كنت أبحث عن سبب لألقي باللوم عليك |
| Ich muss sie nur beschuldigen und kann dann hier rausgehen? | Open Subtitles | اذا ألقيت باللوم عليها، هل سأخرج من هنا؟ |
| Er gibt dir die Schuld an allem, was mit mir nicht stimmt. | Open Subtitles | و هو يلقى على عاتقك باللوم فى كل ما يحدث لى |
| Dem Internet kann man immer die Schuld geben, nicht wahr? | TED | الإنترنت، يلقى عليها باللوم في كل شيء، أليس كذلك؟ |
| dann macht nicht eure Lernmethode verantwortlich, sondern beschuldigt lieber eure Gene. | TED | عندها لا يمكنك أن تلقي باللوم على طريقة التعليم، بل على شيء واحد وهو جيناتك. |
| Beschuldige nicht sie. - Sie wollte deinen Tod. | Open Subtitles | ـ لا تلقها باللوم ـ بلى لقد أرادت لك أن تموت |
| Und wenn wir hier beim Schuld zuweisen sind, wenn ihn jemand in Etai Luskins Arme trieb, dann du. | Open Subtitles | وطالما نلقي باللوم هنا، فإن كان أي أحد دفعه إلى أحضان (إيتاي لاسكن) فهو أنت |
| So sehr sind die Argumente, die uns beim beschuldigen und zum Viktimisieren helfen, in unser aller Köpfe, einschließlich der Köpfe derer, die Opfer und Täter sind. | TED | تراودنا جميعًا مثل هذه التساؤلات التي تلقي باللوم على الضحية، والتي تبالغ في التعاطف معها بمن فينا الضحايا والمجني عليهم. |
| - Kein Grund jemand zu beschuldigen, Liebes. | Open Subtitles | -فألق باللوم عليّ . -لست في حاجة للوم أحد يا عزيزتي .. |
| Was, er? Wie können wir einen Menschen beschuldigen. | Open Subtitles | كيف نُلقي باللوم على رجلٍ واحد؟ |
| - Beide Seiten beschuldigen die andere-- - Ok, ich kümmere mich darum. | Open Subtitles | -كلا الطرفين يلقيان باللوم على بعضهما... |
| Sie beschuldigen uns Hacker! | Open Subtitles | انهم يلقون باللوم على الهاكر |
| Gemeindemitglieder gaben der Hexerei die Schuld und klagten sich gegenseitig an. | TED | كان أفراد المجتمع يلقون باللوم على السحر ويتّهمون بعضهم بأنّهم سحرة. |
| Natürlich hat sie meiner väterlichen Linie die Schuld gegeben. | TED | والآن ألقت باللوم على جانب أسرة أبي، بالطبع. |
| Offenbar gab Faraday dem FBI die Schuld am Tod seiner Frau vor drei Jahren. | Open Subtitles | لقد القى فاراداي باللوم على المكتب بسب دورهم في موت زوجته |
| Er wurde fast getötet und Sie hat das einen Scheiß gekümmert. Und jetzt, geben Sie mir die Schuld. Das ist doch wohl das Allerletzte. | Open Subtitles | وانتم لا تفعلون اي شيء بالمرة ، والآن تجد طريقة ملتوية لتلقي باللوم علي |
| Und viele machen ihre Broker dafür verantwortlich. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشخاص الغاضبين و هم يلقون باللوم على سمسارهم |
| Bist du wirklich so verrückt, ihn dafür verantwortlich zu machen? | Open Subtitles | أغاضبةٌ أنتِ بما يكفي لتلقين باللوم عليه؟ |
| Man machte das FBI dafür verantwortlich. | Open Subtitles | الشرطة تلقي باللوم على المباحث الفيدرالية |
| Also Beschuldige ihn. | Open Subtitles | اذًا القي باللوم عليه |
| Beschuldige nicht deine Schwester. | Open Subtitles | لاتلقي باللوم على أختكِ |
| Okay, Mack, bevor wir uns die Schuld zuweisen, solltest du wissen... | Open Subtitles | حسناً ماك, قبل ان تبدأي باللوم ... يجب عليكِ ان تعرفي بأن ! |