Du bist im Rat sehr angesehen... aber das ist unsicher. | Open Subtitles | سونيا ، عليك الإهتمام بالمجلس ولكن وضعك الهش ذلك |
Wir wollen vollwertige Bürger sein, einen Sitz im Rat. | Open Subtitles | أعضاء كاملون , مواطنون , ومقاعد بالمجلس وكل تلك الأمور |
Ich freue mich, dass Sie nächste Woche Ihren Sitz im Rat der Schiffskapitäne einnehmen. | Open Subtitles | أتطلع لرؤيتكِ تأخذين مقعدكِ بالمجلس الأسبوع القادم |
Ich hatte nicht darum gebeten, Mitglied des Rates zu werden. | Open Subtitles | اني لم اطلب منه وضعي بالمجلس لكنهذاما أردته! |
- Ich hatte nicht darum gebeten, Mitglied des Rates zu werden. | Open Subtitles | اقسم لك . اني لم اطلب منه وضعي بالمجلس |
Aber wie jeder andere im Ausschuss, haben Sie mich überzeugt. | Open Subtitles | ،ولكن على خلاف جميع من بالمجلس لقد كسبت ثقتي |
Was verrückt ist, ist die Tatsache, dass Sie jetzt seinen Platz im Rat einnehmen. | Open Subtitles | والغريب هو كيف انتهى بك المطاف بان تأخذي مقعده بالمجلس |
Das ergibt keinen Sinn. Ein gemeiner Arzt im Rat? | Open Subtitles | ليس لذلك معني ، دكتور بالمجلس ؟ |
Die Familie Gilbert ist eine Gründerfamilie, sie verdient es, im Rat eine Stimme zu haben. | Open Subtitles | عائلة (غيلبرت) أحد العائلات المؤسسة ويستحقون صوتاً بالمجلس |
Und einen Platz im Rat? | Open Subtitles | وكرسي بالمجلس |
Sie wollen ein ehemaliges Mitglied des Weltrates auf russischem Boden ermorden, in dem Wissen, dass, falls wir erwischt werden, oder unsere Taten mit der US-Regierung in Verbindung gesetzt werden, es als ein kriegerischer Akt angesehen wird. | Open Subtitles | هل تريد اغتيال عضو سابق بالمجلس العالمي على أراضي روسية وأنت تعلم لو تم القبض عليك أو تم ربط ما فعلناه بالحكومة الأميريكية |
Nein, ich bin nur im Ausschuss. | Open Subtitles | لا,انا بالمجلس فقط |