Ich hatte einen Ruf für mein Interesse an Patienten mit chronischer Müdigkeit. | TED | كانت لي سمعة بأنني مهتم بالمرضى الذين يعانون من الاجهاد المزمن. |
Nur die besten Testergebnisse... aber ein total bescheuerter Idiot, wenn es um echte Patienten geht. | Open Subtitles | صحيح ؟ الاختبار يحرز خلال السقف لكن المجموع يعآد عندما يتعلق الأمر بالمرضى الحقيقين |
Patienten in der Notaufnahme zu versorgen und einen Animationsfilm zu gestalten sind ganz klar sehr unterschiedliche Aufgaben. | TED | الآن نرى أن العناية بالمرضى في غرفة الطوارئ وتصميم الأفلام المتحركة هما عملان مختلفان تماماً. |
Kranken Leuten, die krank genug sind, um bei mir zu landen, geht es nicht von heute auf morgen besser. | Open Subtitles | المقصود بالمرضى هم المرضى كفايةً كي يصلوا إليّ وهؤلاء لا يتحسّنون عفويّاً |
Wirf die Kranken über Bord. Dann werden wir wegrennen. | Open Subtitles | "ألقوا بالمرضى من فوق السفينة، ومن ثَم سنسارع بالفرار" |
Er hatte Angst, den Patienten, denen er zu helfen suchte, Schaden zuzufügen. | TED | كان خائفًا من الإضرار بالمرضى الذين كان يحاول مساعدتهم. |
St. Luke's Medical Center in Houston, Texas, welche industrielle Internet-Technologie verwendet um elektronisch Patienten, Personal und medizinisches Arbeitsmaterial zu kontrollieren und zu verbinden, hat die Bettneuvergabe um fast eine Stunde reduziert. | TED | مركز سانت لوك الطبي في هيوستن، تكساس، الذي نشر تكنولوجيا الانترنت الصناعية للمراقبة الإلكترونية والاتصال بالمرضى ، والطاقم والمعدات الطبية قد خفضت أوقات تحول السرير بقرابة ساعة واحدة |
Patentinhabern -- oft privaten Firmen -- zu erlauben, Teile des menschlichen Genoms wegzuschließen, schadete Patienten. | TED | مما يسمح لحاملي براءة الإختراع وهم في العادة شركات خاصة أن يغلقوا مجال الجينوم البشري مما يضر بالمرضى |
Oft versorgte ich Patienten mit Schädel-Hirn-Trauma. | TED | وغالباً كان عليّ العناية بالمرضى المصابين بصدمات في الرأس. |
Das Wartezimmer ist voller Patienten. | Open Subtitles | أصبح مكتبك مليء بالمرضى لا في يوم عودتي الأوّل؟ |
Man kann sich an die Regeln halten und sich um die Patienten kümmern. | Open Subtitles | هناك طريقة للعب بالقواعد والاعتناء بالمرضى |
Ich hoffe, Sie verstehen, dass es uns mit der Pflege unserer Patienten sehr ernst ist. | Open Subtitles | أولاً، أريدك أن تفهمي أنني أعتبر التزامنا بالمرضى ثقة مقدسة |
Zurzeit ist es das Beste, ich konzentriere mich auf Patienten, die noch leben. Lungenembolie. | Open Subtitles | لا أتحدث عنها بهذه المرحلة أرى أنه من الأفضل التركيز بالمرضى الأحياء |
Du bist eine Person, die sich um das Wohl ihrer Patienten sorgt und arbeitest dann für einen Mann, der nur Spiele spielt. | Open Subtitles | وأنتِ تهتمين بالمرضى وتعملين لدى رجلٍ يهتمّ باللعب أنا أسمعه |
Ihr seid hier unten, um zu lernen, wie man mit Patienten umgeht die keine Manieren haben und noch eine Menge anderer Sachen, die Ihr in der Notaufnahme nicht lernen könnt, also haltet die Klappe. | Open Subtitles | أنتم هنا لتعلم العناية بالمرضى إلى جانب الأخلاق و مسألة الضيافة التيلايمكنتعلمهافيالوهدة, لذا فلتتحملوا |
Wer hat Erfahrung mit Kranken und Verletzten? | Open Subtitles | من لديه خبرة بالمرضى والمصابين؟ |
Es ist nicht Ihre Pflicht, die Kranken zu opfern. | Open Subtitles | هذا ليس واجبك أن تضحى بالمرضى |
Voll mit Kranken Menschen? | Open Subtitles | إلى مستشفى ؟ مليء بالمرضى ؟ |