Das Schicksal deiner Freunde... ..wird im Vergleich zu deinem eine Spazierfahrt sein. | Open Subtitles | مصير رفاقك سيكون سارا بالمقارنة مع ما أعددت لك من مصير |
Das Schicksal deiner Freunde... ..wird im Vergleich zu deinem eine Spazierfahrt sein. | Open Subtitles | مصير رفاقك سيكون سارا بالمقارنة مع ما أعددت لك من مصير |
Das Mixtape, das Fanzine, das war nichts im Vergleich zu dem, was wir heute sehen mit dem Internet. | TED | الشريط الخليط والمجلة المتخصصة والتي كانت لا شيء بالمقارنة مع ما نراه الآن في الإنترنت. |
Hier drin verdiene ich nur Peanuts... im Vergleich dazu, was du mir schuldest, wenn ich rauskomme. | Open Subtitles | ... هنا لا أكسب شيئا تقريبا بالمقارنة مع ما أنت مدين به لي... عندما أخرج |
Regierungen sind heute machtlos im Vergleich zu früher. | Open Subtitles | لذلك الحكومات أصبحت عاجزة بالمقارنة مع ما كانوا عليه من قبل. |
Das ist nichts im Vergleich zu dem, was danach kommt. | Open Subtitles | هذا لا شيء بالمقارنة مع ما سيأتي لاحقاً. |
Vielleicht nicht im Vergleich zu dem, was ihr gewohnt seid. | Open Subtitles | ربما ليس كذلك بالمقارنة مع ما كنتم معتادين عليه. |
Sie war nur Abfall im Vergleich zu der, die ich verloren habe. | Open Subtitles | كانت نفاية بالمقارنة مع ما فقدت. |
Nun, ich denke, im Vergleich zu früher bin ich glücklich. | Open Subtitles | حسناً، أنا... أفترضُ بأني سعيدة بالمقارنة مع ما كنت عليهِ من قبل |
Die Reduktion von nur 1 % existierender Ineffizienzen, könnte jährliche Einsparnisse von 44 Milliarden Euro in der Gesundheitsbranche weltweit mit sich bringen, und das ist nur ein Tropfen auf den heißen Stein, im Vergleich zu dem, was wir machen müssen, um Gesundheitspflege nachhaltigen bezahlbar zu machen. | TED | مجرد الحد من واحد في المئة في أوجه القصور القائمة يمكن أن تسفر عن توفير أكثر من 60 مليار دولار لقطاع الرعاية الصحية في جميع أنحاء العالم، وهذا مجرد قطرة في بحر بالمقارنة مع ما يتعين علينا القيام به لجعل الرعاية الصحية متاحة بأسعار معقولة وبشكل مستمر. |
Und es ist nichts im Vergleich dazu, was du noch tun wirst. | Open Subtitles | - وليس شيئا بالمقارنة مع ما كنت ستفعل. |