ويكيبيديا

    "بالمناسبه" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • übrigens
        
    • nebenbei
        
    • - Übrigens
        
    übrigens, habt ihr alle das Neueste gehört wegen des Geschreis nach dem Rad? Open Subtitles تلك هي الطريقه المسيحيه. بالمناسبه ،أسمعتم آخر الصرخات المطالِبه بعجله جديده ؟
    Sie können übrigens das Bild anhalten oder heranzoomen - über die Schalttafel vor Ihnen. Open Subtitles بالمناسبه , ايها العقرب يمكنك ان تثبت الصوره على الشاشه او تقربها باستخدام لوحه التشغيل التى امامك
    Ich sage es ihm. übrigens, er möchte Sie sehen. Open Subtitles سوف أتحدث اليه بالمناسبه فهو يريد أن يراك
    übrigens ist diese Platte im Foyer erhältlich. Open Subtitles نهاية الفلم بالمناسبه, تجدون هذه الأسطوانه في صالة العرض
    nebenbei, um Rotweinflecken zu entfernen streut man Salz darauf, um ihn aufzusaugen. Open Subtitles ..بالمناسبه ، لإزالة بقع النبيذ الأحمر ..نضع عليه الملح لكي يمتصه
    Voll automatisiert. Die stellen übrigens wir her. Open Subtitles أله لافته تعمل أوتوماتيكيأ بالمناسبه نحن نصنعها
    Er ist übrigens Leutnant Ring. Dein Zuganführer. Open Subtitles بالمناسبه , انه الليفتنانت رينج , قائد فصيلتك
    Sein Anwalt war übrigens der kürzlich verstorbene Eli Gould. Open Subtitles بالمناسبه 000 المحامى كان ايلى جولد الضحيه فى جريمة الطمع
    Hier ist übrigens Brian, falls du dich wunderst. Open Subtitles أنا برايان ، بالمناسبه ، إذ ربما تتساءلين
    übrigens, wir sollten uns um ein kleines Geschäftsdarlehen bemühen. Open Subtitles و بالمناسبه ,شخص مننا يحب ان يقترض قرض عمل
    übrigens, deine Nummer ist nicht Call Turk, sondern Call Tur. Open Subtitles بالمناسبه رقمك ليس اتصل بتورك بل اتصل بتور
    übrigens, Mrs Van De Kamp, ich habe vom Tod Ihres Mannes gehört. Open Subtitles بالمناسبه ، سيده فان دي كامب سمعت عن موت زوجكِ
    Ach, und übrigens... die grüne Tinte war alle. Open Subtitles ..بالمناسبه لقد أوشك الحبر الأخضر على النفاذ لذا اشتريت لك بعضه
    Und jetzt ist es eine Art römische Orgie, was ich übrigens absolut begrüße. Open Subtitles والآنهوفقط نوع من طقوس العربدة الرومانيه الذيانحدرتمعه,بالمناسبه
    "Ich gehe auch dahin. Hier ist Nicholas übrigens." Open Subtitles آنا ناوي آذهب إلى القلعه , آعتقد آني سوف الحق به بالمناسبه انا نيكلوس
    übrigens erinnere ich mich nicht, mich erschaffen zu haben. Open Subtitles بالمناسبه أنا لا أّذكر صنعى لنفسى لذا يمكن أن تكون هذه مشكله محتمله
    Sie brauchen sich hier übrigens nicht zurückzuhalten. Open Subtitles و بالمناسبه ، رجاء لا تشعر بأن عليك كبح نفسك هنا
    übrigens, nur damit das klar ist, ich werde mich zu keinem Zeitpunkt während dieser Mission... wie eine Bauchtänzerin kleiden. Open Subtitles بالمناسبه من أجل علمكم لن أقوم فى أى وقت فى هذه المهمه إرتداء زى راقصه شرقى
    Oh, übrigens, Mike Ross, eine meisterhafte Arbeit von ihm, diese Klage zu entwerfen. Open Subtitles بالمناسبه مايك روس أبدع في صياغه تلك الشكوى
    Die nebenbei umbenannt werden sollte in die Geschichte die alle schon kennen. Open Subtitles و الذي بالمناسبه, يجب أن يُسمى بالتاريخ الذي يعرفه الجميع بالفعل
    Aber, nebenbei, wer liebt nicht "Ein Offizier und Gentlemen", hm? Open Subtitles ولكن ، بالمناسبه ، من الذي لا يحب ضابط ورجل محترم؟
    - übrigens, haben Sie herausgefunden, wofür IT steht? Open Subtitles بالمناسبه, هل أكتشفتي ماذا تعني ت.م ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد