Es ist für mich auch einfach jemanden auszubilden, der schon die Erfahrung einer Körperbehinderung durchlaufen hat. | TED | ومن السهل بالنسبة لي أيضا أن أدرب شخصا ما خضع بالفعل لتجربة الإعاقة. |
Der Abend war für mich auch nicht gerade ein Hit. | Open Subtitles | تلك الليلة لم تكن رائعة بالنسبة لي أيضا. لماذا؟ |
Okay, erstens, mit dir zu reden, wenn du auf der Toilette bist, ist für mich auch kein Spaziergang, okay? | Open Subtitles | حسنا, أولا, تحدثي أليك و أنت على المرحاض أنها ليست نزهة بالنسبة لي أيضا, حسنا؟ |
für mich auch. | Open Subtitles | كان الاسبوع كبير بالنسبة لي أيضا. |
für mich auch. | Open Subtitles | بالنسبة لي أيضا |
Für mich, auch für mich. | Open Subtitles | بالنسبة لي أيضا |
- für mich auch keinen. | Open Subtitles | لا شيء بالنسبة لي أيضا. |
Dann für mich auch. | Open Subtitles | إذا هو جيد بالنسبة لي أيضا |