Es ist nicht eine Frage des Wollens, sondern des Pflichtgefühls. Der Pflicht? | Open Subtitles | أنا لا أعتقد بأنه أمر يتعلق بالرغبه و لكنه أمر يتعلق بالواجب |
Er ist ein Wärter. Verletzt in Ausübung seiner Pflicht; | Open Subtitles | و هوَ ضابط و قد تأذى أثناء قيامه بالواجب |
Schade, dass ihr Pflichtgefühl Sie hier festhält. | Open Subtitles | إنه لمن الشفقة أن إحساسك بالواجب يبقيك هنا يا صاحب المعالى |
Das ist nicht fair! Pflichtgefühl zu haben ist nicht falsch. | Open Subtitles | ليس هذا إنصاف، لا أظن أنه من الخطأ الإحساس بالواجب |
Er hatte großes Pflichtbewusstsein. | Open Subtitles | ظننت بأنه كان يملك شعوراً كبيراً بالواجب |
Sie sagten, ich habe das Kommando, wenn ich im Dienst bin. | Open Subtitles | , لقد طلبت منى أن أقود مجموعة الطيران وأنا بالواجب |
Ich verstehe, wie es ist, seinem Vorgesetzten verpflichtet zu sein, dieses Gefühl der Pflicht, den Befehlen Folge zu leisten, ihnen in die Fänge des Todes zu folgen. | Open Subtitles | الشعور بالواجب إطاعة الأوامر، تتبعهم حتى الموت |
Ist meine Pflicht, für Ordnung zu sorgen. | Open Subtitles | أقوم بالواجب لكي أعيد الموازين |
Wollen Sie Ihre Pflicht auf die Art erfüllen? | Open Subtitles | وهكذا تقوم بالواجب |
Er wurde ja in Ausübung seiner Pflicht von diesen perversen | Open Subtitles | لقي (مايك جيروم غريفن) أثناء قيامه بالواجب |
Ich erledige die Pflicht. | Open Subtitles | أنا أقوم بالواجب |
Hindert mein Pflichtgefühl mich daran, alles zu sagen? | Open Subtitles | ربما أنه الإحساس بالواجب ؟ ولكن شئ ما حدثني ألا أخبرهم بالكثير |
Sie wird sagen, wir können das nicht annehmen, weil es zu kostspielig ist und uns immer ein lähmendes Pflichtgefühl eintrichtern würde. | Open Subtitles | ستقول، لا يمكننا قبولها لأنه تبذير كبير و سنشعر دائما باحساس بالواجب |
Und wie Sie entschied er sich, seinem Land zu dienen. Aus tiefempfundenem Pflichtgefühl. | Open Subtitles | اختار خدمة بلاده بدافع الشعور العميق بالواجب نحوها |
Die werden sich aufplustern, aber die Wirklichkeit wird ihr Pflichtgefühl schon bald verdrängen, mit einer Ausnahme. | Open Subtitles | سيُعارضونويُعارضون... لكن الحقيقة سُتريح إحساسهم بالواجب بما يكفى, بإستثناء واحد |
Ihr Pflichtgefühl? | Open Subtitles | أنت لا تحس بالواجب |
Ich bin im Dienst. Ich plane die Suchmission. | Open Subtitles | . أقوم بالواجب ياسيدى , أخطط لمهمة بحث وإنقاذ |
Deine Mom wird es mit der Zeit verstehen, und dir für deine Integrität und dein Engagement im Dienst danken. | Open Subtitles | امك سوف تتفهم خلال الوقت وشكرا لأستقامتك والتزامك بالواجب |
Ich bin eigentlich immer noch im Dienst. | Open Subtitles | -رسميا القيام بالواجب |