"بالواجب" - Translation from Arabic to German

    • Pflicht
        
    • Pflichtgefühl
        
    • Pflichtbewusstsein
        
    • im Dienst
        
    Es ist nicht eine Frage des Wollens, sondern des Pflichtgefühls. Der Pflicht? Open Subtitles أنا لا أعتقد بأنه أمر يتعلق بالرغبه و لكنه أمر يتعلق بالواجب
    Er ist ein Wärter. Verletzt in Ausübung seiner Pflicht; Open Subtitles و هوَ ضابط و قد تأذى أثناء قيامه بالواجب
    Schade, dass ihr Pflichtgefühl Sie hier festhält. Open Subtitles إنه لمن الشفقة أن إحساسك بالواجب يبقيك هنا يا صاحب المعالى
    Das ist nicht fair! Pflichtgefühl zu haben ist nicht falsch. Open Subtitles ليس هذا إنصاف، لا أظن أنه من الخطأ الإحساس بالواجب
    Er hatte großes Pflichtbewusstsein. Open Subtitles ظننت بأنه كان يملك شعوراً كبيراً بالواجب
    Sie sagten, ich habe das Kommando, wenn ich im Dienst bin. Open Subtitles , لقد طلبت منى أن أقود مجموعة الطيران وأنا بالواجب
    Ich verstehe, wie es ist, seinem Vorgesetzten verpflichtet zu sein, dieses Gefühl der Pflicht, den Befehlen Folge zu leisten, ihnen in die Fänge des Todes zu folgen. Open Subtitles الشعور بالواجب إطاعة الأوامر، تتبعهم حتى الموت
    Ist meine Pflicht, für Ordnung zu sorgen. Open Subtitles أقوم بالواجب لكي أعيد الموازين
    Wollen Sie Ihre Pflicht auf die Art erfüllen? Open Subtitles وهكذا تقوم بالواجب
    Er wurde ja in Ausübung seiner Pflicht von diesen perversen Open Subtitles لقي (مايك جيروم غريفن) أثناء قيامه بالواجب
    Ich erledige die Pflicht. Open Subtitles أنا أقوم بالواجب
    Hindert mein Pflichtgefühl mich daran, alles zu sagen? Open Subtitles ربما أنه الإحساس بالواجب ؟ ولكن شئ ما حدثني ألا أخبرهم بالكثير
    Sie wird sagen, wir können das nicht annehmen, weil es zu kostspielig ist und uns immer ein lähmendes Pflichtgefühl eintrichtern würde. Open Subtitles ستقول، لا يمكننا قبولها لأنه تبذير كبير و سنشعر دائما باحساس بالواجب
    Und wie Sie entschied er sich, seinem Land zu dienen. Aus tiefempfundenem Pflichtgefühl. Open Subtitles اختار خدمة بلاده بدافع الشعور العميق بالواجب نحوها
    Die werden sich aufplustern, aber die Wirklichkeit wird ihr Pflichtgefühl schon bald verdrängen, mit einer Ausnahme. Open Subtitles سيُعارضونويُعارضون... لكن الحقيقة سُتريح إحساسهم بالواجب بما يكفى, بإستثناء واحد
    Ihr Pflichtgefühl? Open Subtitles أنت لا تحس بالواجب
    Ich bin im Dienst. Ich plane die Suchmission. Open Subtitles . أقوم بالواجب ياسيدى , أخطط لمهمة بحث وإنقاذ
    Deine Mom wird es mit der Zeit verstehen, und dir für deine Integrität und dein Engagement im Dienst danken. Open Subtitles امك سوف تتفهم خلال الوقت وشكرا لأستقامتك والتزامك بالواجب
    Ich bin eigentlich immer noch im Dienst. Open Subtitles -رسميا القيام بالواجب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more