Verstehen Sie mich nicht falsch. So übel ist der Job nicht. Ich reise viel. | Open Subtitles | لكن لاتفهميني غلط انها ليست بالوظيفة السيئة في بعض الأحيان يتوجب علي السفر |
Ich weiss und bin mir ganz sicher, dass sie den Job erledigen, weil sie aus einer Reihe von hunderttausenden Programmen kommen, welche den Job erledigt haben. | TED | وبالفعل، أثق تماماً، أنها تؤدي الوظيفة لأنها أتت من سطر من مئات الآلاف من البرامج التي قامت بالوظيفة. |
Du bekommst den Job, für den du am besten geeignet bist. | Open Subtitles | لقد كلّفت بالوظيفة التي تجيدها شأنك شأن الجميع. |
Als ich diesen Job annahm, versprachst du, dich um alles daheim zu kümmern. | Open Subtitles | لأننا وعدنا بألاَ تعيش مع حاضنة ثلاث ليال حين قبلت بالوظيفة |
Sie sind neu in dem Job und ich versuche zu verhindern, dass Sie sich in Ihrem neuen Job plötzlich in einer sehr unangenehmen Lage befinden. | Open Subtitles | أنتِ جديدة بالوظيفة .. وأنا أحاول حمايتكِ من أن تدخلي في منتصف موقف مهني صعب جداً .. أنت تطلب مني الموافقة |
- Du hättest den Job niemals angenommen. - Dann respektier das. | Open Subtitles | ــ لم تكن لتقبل بالوظيفة ــ احترمي هذا إذاً |
Deshalb soll Sie nicht der Job überzeugen, sondern New York. | Open Subtitles | نعم بإمكاني لهذا السبب أنا لن أقنعك بالوظيفة و لكن أقنعك بنيويورك |
Der Job ist nicht übel. Aber ich brauche 40 Stunden pro Woche für die Versicherung, aber die Schichten sind alle voll. | Open Subtitles | إنها ليست بالوظيفة السيئة من المحتمل سأحتاج لـ40 ساعة لسداد التأمين |
Du hast deiner Freundin gesagt, dass es okay wäre, einen Job bei ihrem gutaussehendem Ex anzunehmen. | Open Subtitles | قل لحبيبتك انه لابأس ان تقبل بالوظيفة مع حبيبها السابق الوسيم |
Und deswegen hab ich den Job angenommen. | Open Subtitles | لكن بصفتي قاضٍ ربما سأستطيع ولهذا قبلت بالوظيفة |
Hör zu, fürs Türeneintreten werde ich nicht bezahlt, ja? Die haben sich einfach den falschen Job ausgesucht. Ich mach so einen Scheiß nicht. | Open Subtitles | ليست وظيفتى طرق الأبواب هؤلاء بالوظيفة الخطأ لن أفعل هذا الهراء |
Gib es schon zu. Du möchtest, dass ich den Job annehme, aber du fürchtest dich davor, es auszusprechen. | Open Subtitles | اعترفي بأنّكِ تريدين منّي أن أقبل بالوظيفة ولكنّكِ تخشين قول ذلك |
Gib es einfach zu, du möchtest, dass ich den Job annehme, aber du fürchtest dich, es auszusprechen. | Open Subtitles | أعترفي، بأنكِ تريدين أن أقبل بالوظيفة ولكنكِ خائفة جدًا من أن تقولي ذلك |
Ich wollte dir meine Meinung überhaupt nicht sagen, aber du hast sie aus mir rausquetscht und dann hast du mir gesagt, dass du den Job annehmen würdest. | Open Subtitles | لم أكن أريد أن أفصح عن رأيي ولكنك أجبرتني على ذلك وبعدها أخبرتني أنك ستقبل بالوظيفة والآن تدخل |
Ich möchte wissen, was sich... von dem Moment an, wo du mir gesagt hast, dass du den Job annimmst, zu jetzt, geändert hat. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما الذي تغيّر ما بين قولك بأنك ستقبل بالوظيفة إلى الآن |
Ich wurde gefeuert, weil ich etwas verraten habe, nicht, weil ich im Job versagt habe. | Open Subtitles | لقد تمّ طردي على التشهير، ليسَ بسببِ الفشل بالوظيفة. |
Am zweiten Abend sagte der Besitzer, wenn ich den Job behalten wolle, müsse ich singen. | Open Subtitles | وأتى المالك في الليلة التالية وأخبرني بأنه يجب علي أن أغني إن أردتُ الاحتفاظ بالوظيفة. |
Es vermittelt den Eindruck, dass mein Fokus mehr darauf liege, in den Job überzugehen, anstatt ihn zu erledigen. | Open Subtitles | يعطي انطباعاً بأني كنت أكثر تركيزاً على على الإنتقال إلى الوظيفة من القيام بالوظيفة |
Weißt du, während meines dritten Jahres in diesem Job, habe ich so einen Dürren gefasst. | Open Subtitles | أتعلمين ، في عامي الثالث بالوظيفة ، أمسكت ذلك النحيل |
Sie hat den Job schon gemacht. Und was ist mit dem alten Modell? | Open Subtitles | لقد قامت بالوظيفة من قبل. ماذا عن الوحدة القديمة؟ |
Ich hab noch nicht entschieden, ob ich die Stelle annehme. | Open Subtitles | ولكن، أتعلمين؟ ولكن لم أقرر بعد، ان كنت سأقبل بالوظيفة |