Also fand ich ein wenig mehr. Und ich entschied, es sehr, sehr langsam zu bauen. Mein Atem anhalten, zwischen den Herzschlägen arbeiten und sicherstellen, dass alles nivelliert ist. | TED | فوجدت المزيد وقررت تشييد البيت ببطء شديد مع حبس نفسي والعمل بين نبضات قلبي والتأكد من أن كل شيء مستوٍ. |
Das große bewegt sich sehr langsam, und das kleine sehr schnell. | TED | الكبير يتحرك ببطء شديد و الصغير يتحرك بسرعة. |
Früher erforschte ich Mäuse. Damals sprach ich immer ganz langsam. | TED | كنت أدرس الفئران من قبل. وعندما كنت أدرسها كنت أتكلم ببطء شديد. |
Wenn Sie 'ne Weile ganz langsam fahren, dann sammeln wir dabei 'ne Menge Geld. | Open Subtitles | إذا قدتَ السيارة ببطء شديد, يُمكننا ان نحصل على مبالغ مُحترمة. |
Es kommt über die Berge, es ist zu langsam für einen Kometen oder Meteor. | Open Subtitles | انها تمر فوق الجبال تتحرك ببطء شديد على أن تكون نيزك أو شهاب |
Es kommt über die Berge, es ist zu langsam für einen Kometen oder Meteor. | Open Subtitles | إنها تمر فوق الجبال تتحرك ببطء شديد على أن تكون نيزك أو شهاب |
sondern die Tatsache, dass er so langsam war. | TED | لقد كان الواقع أنها كانت تسير ببطء شديد. |
Sie pflanzen sich sehr langsam fort, ihr Stoffwechsel ist langsam. Und sie bewahren im Prinzip nur ihre Biomasse. | TED | و يتكاثرون ببطء شديد. و الأيض الغذائي عندهم بطئ. و أساسا تظل كتلتهم الحيوية كما هي. |
Er hatte Glück. Sonst wäre es sehr langsam geschehen. | Open Subtitles | لقد كان حظّه حسناً، كنتُ لأقتله ببطء شديد. |
Eher sterbe ich sehr, sehr langsam an Lebensmittelvergiftung. | Open Subtitles | أفضل الموت بدل ذلك ببطء شديد ربما التسمم الغذائي |
Eine Gruppe engagierter junger Männer und Frauen wandert sehr langsam über weite Gebiete Afrikas und sucht nach kleinen Knochenfragmenten, die sich vielleicht unter der Oberfläche befinden. | TED | ولقد قامت مجموعة متفانية من الشباب رجالا ونساء بالتجول ببطء شديد عبر مساحات شاسعة من أفريقيا للبحث عن أجزاء صغيرة من العظام، عظام متحجرة، والتي يمكن أن تكون على السطح. |
Mach es doucement. Mach es sehr langsam. | Open Subtitles | افعلي هذا بلطف افعليه ببطء شديد |
Mach es doucement. Mach es sehr langsam. | Open Subtitles | افعلي هذا بلطف افعليه ببطء شديد |
Wenn Bescheid sage, schau nach oben, ganz langsam. | Open Subtitles | حينما أخبرك بأن تفعل أنظر لأعلى ببطء شديد |
Also, ich möchte, dass du ganz langsam da rübergehst, dabei hebst du die Pfoten hoch. | Open Subtitles | أريد منك الذهاب إليهم ببطء شديد رافعاً يديك إلى الأعلى |
Versuch nicht, den Helden zu markieren, Alter. Leg dich ganz langsam auf den Boden. | Open Subtitles | لا تحاول أن تكون بطلًا أيها الجرو انبطح أرضًا ببطء شديد |
Es fing so langsam an, dass es mir gar nicht bewusst wurde. | Open Subtitles | بدات ببطء شديد ، أنا لم أدرك الذي كان يحدث |
Die Männer sind bewundernswert. Sie arbeiten so langsam wie möglich. | Open Subtitles | الرجال يسيرون ... ببطء شديد عل قدر ما يستطيعون |