"ببطء شديد" - Traduction Arabe en Allemand

    • sehr langsam
        
    • ganz langsam
        
    • ist zu langsam
        
    • so langsam
        
    Also fand ich ein wenig mehr. Und ich entschied, es sehr, sehr langsam zu bauen. Mein Atem anhalten, zwischen den Herzschlägen arbeiten und sicherstellen, dass alles nivelliert ist. TED فوجدت المزيد وقررت تشييد البيت ببطء شديد مع حبس نفسي والعمل بين نبضات قلبي والتأكد من أن كل شيء مستوٍ.
    Das große bewegt sich sehr langsam, und das kleine sehr schnell. TED الكبير يتحرك ببطء شديد و الصغير يتحرك بسرعة.
    Früher erforschte ich Mäuse. Damals sprach ich immer ganz langsam. TED كنت أدرس الفئران من قبل. وعندما كنت أدرسها كنت أتكلم ببطء شديد.
    Wenn Sie 'ne Weile ganz langsam fahren, dann sammeln wir dabei 'ne Menge Geld. Open Subtitles إذا قدتَ السيارة ببطء شديد, يُمكننا ان نحصل على مبالغ مُحترمة.
    Es kommt über die Berge, es ist zu langsam für einen Kometen oder Meteor. Open Subtitles انها تمر فوق الجبال تتحرك ببطء شديد على أن تكون نيزك أو شهاب
    Es kommt über die Berge, es ist zu langsam für einen Kometen oder Meteor. Open Subtitles إنها تمر فوق الجبال تتحرك ببطء شديد على أن تكون نيزك أو شهاب
    sondern die Tatsache, dass er so langsam war. TED لقد كان الواقع أنها كانت تسير ببطء شديد.
    Sie pflanzen sich sehr langsam fort, ihr Stoffwechsel ist langsam. Und sie bewahren im Prinzip nur ihre Biomasse. TED و يتكاثرون ببطء شديد. و الأيض الغذائي عندهم بطئ. و أساسا تظل كتلتهم الحيوية كما هي.
    Er hatte Glück. Sonst wäre es sehr langsam geschehen. Open Subtitles لقد كان حظّه حسناً، كنتُ لأقتله ببطء شديد.
    Eher sterbe ich sehr, sehr langsam an Lebensmittelvergiftung. Open Subtitles أفضل الموت بدل ذلك ببطء شديد ربما التسمم الغذائي
    Eine Gruppe engagierter junger Männer und Frauen wandert sehr langsam über weite Gebiete Afrikas und sucht nach kleinen Knochenfragmenten, die sich vielleicht unter der Oberfläche befinden. TED ولقد قامت مجموعة متفانية من الشباب رجالا ونساء بالتجول ببطء شديد عبر مساحات شاسعة من أفريقيا للبحث عن أجزاء صغيرة من العظام، عظام متحجرة، والتي يمكن أن تكون على السطح.
    Mach es doucement. Mach es sehr langsam. Open Subtitles افعلي هذا بلطف افعليه ببطء شديد
    Mach es doucement. Mach es sehr langsam. Open Subtitles افعلي هذا بلطف افعليه ببطء شديد
    Wenn Bescheid sage, schau nach oben, ganz langsam. Open Subtitles حينما أخبرك بأن تفعل أنظر لأعلى ببطء شديد
    Also, ich möchte, dass du ganz langsam da rübergehst, dabei hebst du die Pfoten hoch. Open Subtitles أريد منك الذهاب إليهم ببطء شديد رافعاً يديك إلى الأعلى
    Versuch nicht, den Helden zu markieren, Alter. Leg dich ganz langsam auf den Boden. Open Subtitles لا تحاول أن تكون بطلًا أيها الجرو انبطح أرضًا ببطء شديد
    Es fing so langsam an, dass es mir gar nicht bewusst wurde. Open Subtitles بدات ببطء شديد ، أنا لم أدرك الذي كان يحدث
    Die Männer sind bewundernswert. Sie arbeiten so langsam wie möglich. Open Subtitles الرجال يسيرون ... ببطء شديد عل قدر ما يستطيعون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus