Wir werden sie selber verkaufen. | Open Subtitles | أردت هذا العمل بشدة سنقوم ببيعها بأنفسنا حالاً |
Wenn wir sie ihm verkaufen, sind 320.000 extra drin. | Open Subtitles | قم ببيعها له ثانية وسيكون لك 320,000 دولار كزيادة |
Wenn wir sie ihm verkaufen, sind 320.000 extra drin. | Open Subtitles | قم ببيعها له ثانية وسيكون لك 320,000 دولار كزيادة |
Der Verwaltungsrat hat sie einer gesichtslosen Firma verkauft und seitdem sind ihre Tore geschlossen. | Open Subtitles | قام مجلس الإدارة ببيعها إلى شركة مجهولة وبقيت البوابات موصدة منذ ذلك الحين |
Das habe ich vor Kurzem für eineinhalb Millionen Dollar verkauft, in bar. | TED | قمت ببيعها بمليون ونصف مليون دولار نقدا |
Nur, dass wenn ich sie nicht verkaufe, er mich auf dem Scheiterhaufen verbrennt. | Open Subtitles | فقط لو أني لم أقم ببيعها سيقوم بحرقي على الوتد |
Und wenn es gelegentlich mal eine europäische Erfolgsgeschichte gibt, endet diese typischerweise mit einem Verkauf an die Vereinigten Staaten. | TED | و حتى عندما نحصل على الفرصة قصة النجاح الاروبي حتى هؤلاء، تماما تنتهي ببيعها للولايات المتحدة |
Ich stahl wichtige Funkgeräte und verkaufte sie auf dem Schwarzmarkt. | Open Subtitles | سرقت أجزاء هامة من أجهزة راديو القوات الجوية و قمت ببيعها بالسوق السوداء |
Crack an Kinder verkaufen, er investierte sogar in sie. | Open Subtitles | ليترك مرافقيه السيئين يقومون ببيعها للأطفال حتى انه استثمر فى هذه المنتجات |
Hör mal, es ist nicht so einfach, an diese Leute zu verkaufen. | Open Subtitles | ليس من السهل أن تقوم ببيعها لهؤلاء الناس |
Sie können sie als Set verkaufen oder behalten. | Open Subtitles | لا أكترث إذا قمت ببيعها أو إحتفظت بها لنفسك |
Wenn Sie das glauben, ich habe noch ein paar sprechende Puggles, die ich verkaufen würde. | Open Subtitles | ان كنتم تصدقون ذلك لدي بعض الكلاب الناطقة ارغب ببيعها لكم |
Wir wollten die Medikamente stehlen und verkaufen. | Open Subtitles | كنّا سنقوم بسرقة بعض الأدوية ونقوم ببيعها حقاً ؟ |
Wenn dieser Pullover dich zum Schweigen bringt, werde ich ein Vermögen damit machen, ihn an alle zu verkaufen die ich kenne. | Open Subtitles | أذا كانت هذه السترة تسكتك, ستجعلني ثرياً ببيعها على جميع من أعرف |
Bis vor kurzem gehörte es noch zu seiner Sammlung. Er hat es verkauft. | Open Subtitles | لقد كانت فى مجموعتة منذ وقت قريب حتى قام ببيعها الى احد عملائى |
Lieber das, als eine Schwester, die ihrem Mann wie ein Stück Vieh verkauft wurde. | Open Subtitles | لذا، هذا أحسن، من أخت مظلومة قام أخوها ببيعها و قام زوجها بمعاملتها كقطعة لحم |
- Wir hatten angerufen. - Achja? Wir haben deinen kleinen, schäbigen Baum bereits verkauft, Bitch! | Open Subtitles | حقاً , لقد قمنا ببيعها تواً الشجرة الحثيرة أيها الوغد ماذا ؟ |
Die Polizei hat den Arzt aus der Notaufnahme verhaftet, der sie verkauft hat. | Open Subtitles | وقـد قـامـت الشرِِطة بإعتـقال طـبيب غرفة الطوارئ والذي كان يقوم ببيعها |
Der Dealer kommt wegen eines Formfehlers frei, will sein Auto abholen, aber es ist nicht hier, wir haben es verkauft, sagen, es sei von einem Dock gefallen, ging im Computerprogramm verloren. | Open Subtitles | المروج يأتي إلى هنا بشكل طبيعي يريد سيارته ولكنها ليست هنا لقد قمنا ببيعها ونقول أنها وقعت في المرفأ |
Meine Mutter hat sie für einen Vierteldollar auf dem Flohmarkt verkauft. | Open Subtitles | ثم قامت أمي ببيعها في ساحة بيع بـربع دولار |
Wenn ich $20 Milliarden auf eine Cocktailserviette schreibe und sie an J.P. Morgan verkaufe, und wenn J.P. Morgan | Open Subtitles | إذا كتبت 20 مليار دولار على ورقة منديل و قمت ببيعها ل ج. ب. |
- Der Verkauf bringt das Zehnfache ein. | Open Subtitles | قم ببيعها في الشارع وستحصل على 10 أضعاف ذلك |
Bis ihm die schlechte Welt Angst machte und er verkaufte. | Open Subtitles | حتى شعر مديرها بالخوف من حدوث الخسارة فقام ببيعها |