Um also Mobilität ohne Öl zu bekommen, um Öl auszugliedern, können wir effizient werden und dann Treibstoffe wechseln. | TED | فـ من أجل الحصول على تنقل من دون بترول للتخلص من النفط, يمكننا تحقيق الكفاية و من ثم تبديل الوقود. |
Ich zeige Ihnen ganz kurz drei Spiele, die ich entworfen habe, um zu versuchen, Menschen epische Siege in ihrer eigenen Zukunft zu verschaffen. Das hier ist "Welt ohne Öl." | TED | سأُريكم سريعا ثلاث ألعاب من صنعي وهي محاولة لإعطاء الناس القدرة لصنع فوزٍ أسطوري في مستقبلهم. هذا عالم بدون بترول. |
Glaubst du, ein Engel wird wundersam vom Himmel schweben, und, sagen wir, 350 Milliarden Tonnen Öl hindern, jedes Jahr in unsere Meere zu fließen? | Open Subtitles | اتظنين ان ملاكاً سيهبط بمعجزة من السماء ويمنع 350 بليون طن بترول من التسرب الى المحيط كل عام؟ |
Wird Zeit, dass wir über etwas anderes reden. Was tun Sie für Hadley Oil? | Open Subtitles | أعتقد أنه قد حان الوقت لكى نسمع من مقاطعة أخرى ، ماذا تعمل فى شركة بترول " هادلى " ؟ |
Wir ignorieren einen Putsch in Bolivien, dafür überlässt die neue Regierung Amerika die Pachtrechte für sämtliche Ölfunde. | Open Subtitles | نحن لا نفعل أي شيء لإيقاف الإنقلابفي(بوليفيا)وفي مقابلذلكالـ... الحكومة الجديدة تعطي (أميريكا) عقد إنتفاع بأي بترول يوجد هناك |
Heul nicht, weil die Ölfirma dir kein Land verpachtet hat. | Open Subtitles | لا يجب أن تبكي، لأن لا يمكنك التأجير من شركة بترول |
1979 bohrte seine Ölgesellschaft in Terrebonne, stieß dabei auf Öl. | Open Subtitles | في عام1979 نقبت شركته في "تيريبون باريش" و وجدت بترول |
$60 Barrels Öl würden veraltet sein, wenn dieses Ding jemals in Massenproduktion geht. | Open Subtitles | سيقضي هذا على براميل بترول ب60 دولار إن وضع هذا الشيء محل التنفيذ |
Erzählen Sie ihr, dass es nicht um Öl geht. | Open Subtitles | ربما يعجبك تمسكك بنظريتك حول عدم وجود بترول |
Erzählen Sie ihr, dass es nicht um Öl geht. | Open Subtitles | ربما يعجبك تمسكك بنظريتك حول عدم وجود بترول |
Wir haben China bereits einen 10-Milliarden-Dollar-Kredit für Öl gegeben. | Open Subtitles | لقد قمنا بالفعل بإعطاء الصين بترول بقيمة 10 بليون دولار |
Er verstaatlichte britische und amerikanische Ölgesellschaften und gab dem iranischen Volk sein Öl zurück. | Open Subtitles | قام بتأميم الحيازات البريطانية و الامريكية من البترول مُعيداً بذلك بترول إيران, إلى شعبه |
Es sei denn, sie haben da Öl gefunden, dann würden wir morgen einmarschieren. | Open Subtitles | ماعدا لو كان الموضوع به بترول ستجده سينتهي غدا |
und dann wird dieses Öl raffiniert und verteilt als etwas was wir Diesel oder Benzin nennen. | TED | ولديك تكرير و توزيع النفط الخام كما نسميه بترول أو بنزين . |
Solange hier "Harry Stamper Oil" draufsteht, hörst du auf mich! | Open Subtitles | لكن طالما يدعى " بترول هارى ستامبر" , لن تعصى أوامرى هل فهمت ذلك ؟ نعم , فهمت |
Für Trans American Oil. | Open Subtitles | شركة بترول " ترانس أمريكان" |
Wir ignorieren einen Putsch in Bolivien, dafür überlässt die neue Regierung Amerika die Pachtrechte für sämtliche Ölfunde. | Open Subtitles | نحن لا نفعل أي شيء لإيقاف انقلابعسكريفي (بوليفيا)وفي مقابلذلكالـ... الحكومة الجديدة تعطي (أميريكا) عقد انتفاع بأي بترول يوجد هناك |
Also waren wir etwas skeptisch, dass es vielleicht eine konkurrierende Ölfirma wäre, die das Thema hochspielen wollte. | TED | لذا فقد كنا متشككين من أنه ربما كان شركة بترول منافسة تتلاعب أو تسبب مشكلة . |
Eine kolumbianische Ölgesellschaft, die viel Geld verdient hat, vor diesem Vorfall in Kopenhagen. | Open Subtitles | شركة بترول كولومبية كانت تجني الكثير من الاموال قبل حادثة (كوبنهاجن) |