Die dicke Mabel verschlingt so eine Tüte ganz locker. | Open Subtitles | كيف لايمكنك اكل واحدةٌ فقط؟ الرجال كبار يشعرون بتلكَ الطريقة حول الغذاء |
Dann ist das also wirklich so wahr? | Open Subtitles | تعتقدين أن الأمر يحدث بتلكَ الطريقة إذاً, أليسَ كذلك؟ |
Du glaubst, das war ein Monster, aber niemand wird so geboren. | Open Subtitles | تعتقد أنَّ هذا الشخص مجرد وحش ما ولكن لا وحش يبدأ بتلكَ الطريقة |
Du kannst es dir nicht leisten, so zu denken. | Open Subtitles | لا يمكنكِ التفكير بتلكَ الطريقة, هل تفهمين؟ |
Ich konnte ihr einfach nicht so wehtun. | Open Subtitles | لم يكن بوسعي إيذائها بتلكَ الطريقة |
so würde er nie jemanden töten. | Open Subtitles | ما كان ليقتل أحدهم بتلكَ الطريقة |
Aber wenn du mich gernhast und mir vertraust, warum hast du dich dann so verhalten? | Open Subtitles | لكن لو كنتَ تهتمّ فعلاً لأمري... و تثقُ بي، لما تصرّفتَ بتلكَ الطريقة. |
Weil das so nicht funktioniert. | Open Subtitles | لأن الأمر لا يتمُ بتلكَ الطريقة. |
- Jim hätte mich nie so hintergangen. | Open Subtitles | لن يقوم (جيم) أبداً بفعل ذلك من ورائي بتلكَ الطريقة |
so könnte ich dich für immer wegsperren. | Open Subtitles | بتلكَ الطريقة سأعتقلكَ للأبد |
Ich glaube nicht, dass Hatake so funktioniert. | Open Subtitles | لا أظنّ بأنّ (هاتاكي) يعمل بتلكَ الطريقة |