ويكيبيديا

    "بتوضيح" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Erklärung
        
    • klären
        
    • erklären
        
    • deutlich
        
    • meine Sicht
        
    • klarstellen
        
    Nirrti und Yu verlangen eine Erklärung. Open Subtitles على أية حال ، نيرتى و يو يطالبان بتوضيح لما حدث
    Ich schulde dir keine Erklärung, ich schulde dir gar nichts. Open Subtitles لقد مللت كوني مدانا لك بتوضيح انا لست مدانا لك بشيء
    Erweisen Sie mir den Gefallen und klären Sie das Missverständnis sofort auf. Open Subtitles ستسدي لي معروفاً إن قمت بتوضيح سوء التفاهم الذي حصل دون إبطاء
    Ich wollte, ich wollte das als Erste mit Ihnen klären. Open Subtitles و اردتُ أن أكون أوّل من يقوم بتوضيح هذه المسألة لكم
    Ich wünschte nur, das es ein paar Dinge weniger gäbe, die du erklären musst. Open Subtitles واتمنى ان تقوم أيضاً بتوضيح بعض الأمور الأخرى عنك
    Wenn wir ihm also alles erklären, was er ist, die Apokalypse, einfach alles, dann trifft er vielleicht die richtige Entscheidung. Open Subtitles .. لذا إن قمنا بتوضيح كل شيء له عمّن يكون و نهاية العالم و كل شيء فقد يتّخذ القرار الصائب
    Und als das nicht geklappt hat, da hast du deutlich gemacht, dass mir das nicht passen würde. Open Subtitles ولقد قمت بتوضيح ذلك الأمر له وحينما لم ينجح ذلك
    Ich musste sie benutzen, ihre Energie kanalisieren, sie in etwas verwandeln, das meine Sicht aufklaren lassen würde anstatt sie zu vernebeln. TED كان يتوجب علي القيام به، تمرير غضبي، وتحويله إلى شئ يقوم بتوضيح رؤيتي، بدلاً عن تهميشه.
    Lassen Sie uns beginnen, indem wir klarstellen wie das neue Gesetz zu verstehen ist. Open Subtitles لنبدأ بتوضيح موقفنا من القانون الجديد
    Viele Ihrer Kollegen haben uns verlassen, ich schulde Ihnen eine Erklärung. Open Subtitles كثيرٌ من زملائك قد إنسحبوا, وأنا أدين لك بتوضيح
    Ich weiß ein Melodrama wie jeder andere Mann auch zu schätzen, doch eine Erklärung könnte helfen, die Dinge zu verdeutlichen. Open Subtitles أقدر هذه الدراما مثل غيري لكن التفسير ربما يساعد بتوضيح الأمر
    Eure Majestät, Ihr habt mir eine Erklärung versprochen. Open Subtitles يا صاحب الجلالة، وعدتني بتوضيح
    Denn ich tue mein Bestes, um freundlich zu sein,... aber ich schulde dir keine Erklärung für die Tatsache,... dass ich... Open Subtitles لأني أقوم بأفضل مافي وسعي لأكون لطيفة، ولكنني لست مدينة لك بتوضيح لحقيقة أنه يصادف أنني...
    BRASILIEN VERLANGT Erklärung VON BRITISCHER REGIERUNG Open Subtitles "البرازيل تطالب بتوضيح من حكومة الممكلة المتحدة".
    Wir bitten Sie, mit uns zu kommen und ein paar Dinge zu klären. Open Subtitles رافقنا و قم بالتحدّث إلينا بهدوء , قم بتوضيح بضعة أمور لنا , ليس أمراً مهماً
    Ich muss ein paar Dinge klären und ich schulde dir nichts weniger als die komplette Wahrheit. Open Subtitles اريد أن أوضح لك شيئاً و أنا أدين لك بتوضيح كامل
    Sie klären die letzten Einzelheiten Ihrer Umschuldung. Open Subtitles سيقوموا بتوضيح تفاصيل إعادة هيكلة ديونكَ.
    Vielleicht könnten Sie damit beginnen, dieses beunruhigende Detail zu erklären. Open Subtitles ربما يمكنك البدء بتوضيح هذه المعلومة المقلقة
    - Was erklären? Dass du... - Ich krieg das hin. Open Subtitles -ماذا تعني بـ"سأقوم بتوضيح الأمر" ماذا ستفعل؟
    Also, hätten Sie freundlicherweise die Güte, mir zu erklären, was das hier soll? Open Subtitles هلا تفضلت بتوضيح ذلك لي؟
    Sie haben mir das deutlich klargemacht. Open Subtitles لقد قاموا بتوضيح ذلك لي
    Von einem weltlichen Standpunkt und soweit es Mitgefühl und die Goldene Regel betrifft, würde ich meine Sicht der Dinge so zusammen fassen: Die gute Nachricht ist, dass Mitgefühl und die Goldene Regel in einem gewissen Sinn in die menschlichen Natur eingebaut sind. TED وأود فقط بتوضيح كيف تبدو الأمور، على الأقل من المنظور العلماني، بقدر استمرار الرحمة والقاعدة الذهبية، بالقول إن الخبر السار هو أن الرحمة والقاعدة الذهبية بنيت في الطبيعة البشرية.
    Ich möchte etwas klarstellen, OK? Open Subtitles دعونى أقوم بتوضيح هذا , حسناً ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد