- Mit einer Armee dort runter zu gehen, wäre eine Kriegshandlung. | Open Subtitles | اذا ذهبت إلى هناك بجيش سيكون إعلاناً للحرب بلا جيش |
Wenn sie fliehen, gibt es kein Lösegeld. - Keine große Armee. | Open Subtitles | إن هربا، لن تُدفع أي فدية ولن نحظى بجيش كبير |
Eine Ironie des Schicksals, dass ein einfacher Gelehrter, der seine Abgeschiedenheit schätzt, aus heiterem Himmel urplötzlich von einer Armee seiner Mitmenschen umlagert ist, die wild entschlossen sind, ihm zu Diensten zu sein. | Open Subtitles | يا للسخرية، كيف لعالم بسيط لا طموح له أكثر من مجرد القليل من العزلة أن يجد نفسه محاطا بجيش من الأشخاص |
Die eingeschlossene ganze Arbeit konnte von einer Armee getan werden von einem hundert Million Wissenschaftler von überall auf der Welt und würde getan in einem Leben. | Open Subtitles | العمل الكامل يتضمن إمكانية العمل بجيش مكون من مائة مليون مهندس من جميع أنحاء العالم . يعملون طوال الوقت |
Wir treten ihm mit einem Heer entgegen. | Open Subtitles | سيتوقع ذلك لكننا سنقابلة بجيش عندما يأتى أبقا بقربى |
Sie haben die Armee der Twelve Monkeys mit Dr. Goines in Verbindung gebracht. | Open Subtitles | لقد اتصلت بجيش القرود الاثنا عشر عن طريق عالم فيروسات وابنه |
Verstehst du... Sie hat gewusst, ich würde die Armee der Twelve Monkeys auf den Pfad der Geschichte führen, bevor ich davon geträumt habe. | Open Subtitles | لذى انت تراها ، تعرف بأننى سأخرج بجيش القرود الاثنا عشر للوجود |
Sie haben die Armee der Twelve Monkeys mit Dr. Goines in Verbindung gebracht. - In ein paar Monaten sind wir wieder oben. | Open Subtitles | لقد اتصلت بجيش القرود الاثنا عشر عن طريق عالم فيروسات وابنه |
Sie hat gewusst, ich würde die Armee der Twelve Monkeys auf den Pfad der Geschichte führen, bevor ich davon geträumt habe. | Open Subtitles | لذى انت تراها ، تعرف بأننى سأخرج بجيش القرود الاثنا عشر للوجود |
Aber nicht mit einer ganzen Armee. | Open Subtitles | ولكن ليس بجيش من الرجال يجب أن تدعنى أدخل وحدى |
wenn die Mauern von Chengyi zerstört sind, wird die Armee von Qi die Gelegenheit ergreifen, die Stadt zu erobern! | Open Subtitles | على ما يبدو حملة هدم مرة واحدة تصل إلى مدينة شانجي جيش كي سيغتنم الفرصة للزحف في بجيش من ثلاثون الف |
Du hast nicht die Macht einen Soldaten zu besiegen, erst recht keine Armee. | Open Subtitles | ليست لديك القوة لهزيمة جندي,فما بالك بجيش |
Wenn er wegläuft, sich einer fremden Armee anschließt und gegen seine Familie kämpft, | Open Subtitles | إذا هرب, وإلتحق بجيش معادي وقادهُ ضد عائلته, حينها؟ |
Wusstet Ihr, dass Euer Sohn mit einer Armee gen Süden marschiert? Treuer Junge. | Open Subtitles | هل علمت أن ابنك يسير بجيش من الشماليين ويتجه به جنوباً |
Es wäre verrückt die Armee Charlestons für eine so gefährliche Mission zu riskieren. | Open Subtitles | من الجنون المجازفة بجيش تشارلستون في مهمه خطرة جدا |
Und während Ihr hier wart, gabt Ihr mir Zeit, eine große Armee aufzustellen. | Open Subtitles | وببقائكَ تمنحني وقتًا لأنهض بجيش أكثر عددًا |
Isolierter und eine Armee aufbaut und kontrolliert, die die Geschichte in seinem Sinne formt. | Open Subtitles | أكثر عُزلةً ، يبني و يتحكّم بجيش سيصنع التاريخ بطريقته. |
Auf Befehl des Commanders seid ihr aus einer Armee der 12 Clans umzingelt. | Open Subtitles | بأوامر القائدة، أنتم محاطون بجيش من الاثنا عشر قبيلة |
Ich denke nur an die Bürger und Städte, die der Arkadier mit seinem Heer verzauberter Ungeheuer vernichtet hat! | Open Subtitles | انا اهتم فقط بالمدن والمواطنين الاركاديون فى وضعيه الاهدار بجيش من الوحوش المسحوره |
Wir brauchen ein stehendes Heer aus Männern, die der Krone treu ergeben sind und von erfahrenen Soldaten trainiert werden anstelle eines Bauernmobs, der noch nie eine Pike in der Hand hatte. | Open Subtitles | علينا الحضي بجيش فدائي للسلطة الحاكمة، مدرب من طرف قدامى المحاربين، عوض زمرة من الفلاحين غير قادرين على تحمّل لذغة |
Nur ein Narr würde ein Heer in die Sümpfe marschieren lasen. | Open Subtitles | وحده الأحمق هو من يزحف بجيش نحو المستنقعات أأنت ذلك الأحمق؟ |