Glaubst du immer noch, dass es dabei nur um dich geht? | Open Subtitles | انت مازلت تفكر ان هذا كله بخصوصك انت فقط |
aber ich mache mir Sorgen um dich, da Du Dich mehr um Lily kümmern musst. | Open Subtitles | و انا قلق بخصوصك لأنك تتحمل اكثر بقليل من عبء ليلي؟ |
Dad hat uns zwar gesagt, nichts zu sagen, aber wir machen uns echt Sorgen um dich. | Open Subtitles | أبي قال ألا نقول شيئا لكننا كنا قلقين فعلا بخصوصك |
Wir wollen nichts mit dir oder deinem beschissenen Fall zu tun haben. | Open Subtitles | لانريد معرفة أي شيء بخصوصك أو بخصوص قضيتكِ |
Ich meine es mit dir ernster als jemals mit einer anderen Frau. | Open Subtitles | أنا جاد بخصوصك أكثر من أي فتاة أخرى |
Ich rede gerade mit Rhiannon über dich. | Open Subtitles | لقد كنت أتحدث بخصوصك مع صديقتى .. راينون |
Es geht nicht um Sie, er steht ein wenig neben sich. | Open Subtitles | إنه لا يقصد شيئاً بخصوصك إنه يحاول التنفيث عن نفسه |
Ich versuchte herausfinden was mich an dir angemacht hat, das erste Mal als ich dir begegnet bin. | Open Subtitles | اكتشفت ما الامر بخصوصك الذي اثار انتباهي في أول مرة التقيت بك |
Du hattest hundert Nachrichten von Vivian, die sich Sorgen um dich machte, einen Selfie, den ich nie wieder vergessen werden kann und Dutzende von Sprachnachrichten. | Open Subtitles | كان هناك مئات الرسائل من فيفيان قلقة بخصوصك صور شخصية لا أستطيع أن أتراجع في رؤيتها |
Wie auch immer, er macht sich Sorgen um dich, Tyler, und die sollte ich mir auch machen. | Open Subtitles | على أي حال , هو قلق بخصوصك وأنا أيضاً قلق ياتايلر |
Es geht nicht mehr um dich oder? | Open Subtitles | الأمر ليس بخصوصك بعد الآن , أليس كذلك |
Ich schätze, es ging mal eine Sekunde nicht nur um dich. | Open Subtitles | عجبا,ظننت أن الامور ليست بخصوصك للحظة |
Das ist so typisch Grayson, dass du glaubst, es geht nur um dich. | Open Subtitles | الإعتقاد أن كل شيء بخصوصك -رفيقتك بالسكن إتصلت بي.قالت .. |
Aber hier geht es nicht um dich und deinen Verdacht, und deine Respektlosigkeit ist unerhört. | Open Subtitles | والوضع ليس بخصوصك وبخصوص ارتيابك |
Irgendwas ist heute Morgen mit dir, ich bin mir noch nicht ganz sicher. | Open Subtitles | طرأ أمر بخصوصك هذا الصباح -لكن من الصعب الجزم به |
Ich weiß nur, dass es mit dir zu tun hat. | Open Subtitles | كل ما اعرفه انه بخصوصك أنت |
- Was ist mit dir, Face? | Open Subtitles | ماذا بخصوصك ، أيّها الوجه ؟ |
Ich habe etwas über mich gelernt und etwas über dich. | Open Subtitles | لقد تعلمت شيئا عن نفسي وشيئا بخصوصك |
Aber diese Dinge, die er über dich sagte. | Open Subtitles | But those things he said about you. لكن تلك الأشياء التي قالها بخصوصك |
Und was vielleicht noch schlimmer ist, sie wissen jetzt über dich Bescheid. | Open Subtitles | ربما أسوء , انهم يعرفون بخصوصك |
Wir machen uns Sorgen um Sie und Mulder. | Open Subtitles | هناك بعض التحفظات بخصوصك أنتِ, والعميل مولدر. |
Wenn ich mich nicht um Sie sorgen würde, hätte ich Sie ihn für alle Ewigkeiten weiter anlügen lassen. | Open Subtitles | لو لم أكثرت بخصوصك هكذا لكنتِ الآن تكذبين عليه للأبد |
Ich habe das noch nie getan, aber an dir ist irgendwas Besonderes. | Open Subtitles | لم أفعل هذا من قبل لكن هناك شيء ما بخصوصك ، |
- Weißt du, was ich nicht an dir verstehe? - Leute? | Open Subtitles | أتعلم مالذي لا أستطيع إستيعابه بخصوصك ؟ |