Aber es wird ihr gut gehen, Solange sie ihr Geld zusammenhält. | Open Subtitles | إلا أن نورما ستكون بخير طالما أن المال ليس بحوزتها |
Es geht ihm gut, Solange er seine Medikamente kriegt. | Open Subtitles | أنظر , أنظر , أنظر.أنه بخير طالما يحصل على أدويته |
Solange wir weiterhin auf diese eine Statue starren, wird alles gut. | Open Subtitles | نحن بخير طالما واصلنا النظر إلى ذلك التمثال، كل شئ سيكون بخير |
Sie denken alles ist okay, Solange wie Sie nicht darüber nachdenken bzw. sich damit befassen. | Open Subtitles | تظن أن كل شيء بخير طالما لا تفكر به ولا تتعامل معه |
Und ich wusste, Solange du bei mir bist, wird alles gut. | Open Subtitles | وطلبت منه ألـاـ يلُغيها لأني بخير طالما أنتِ معي |
Es wird ihr nichts passieren. Solange du deine Arbeit machst. | Open Subtitles | ستكون بخير طالما تقعل .ما يتوجب عليك فعله |
Ich weiß, dass ist etwas überraschend, aber es wird schon gut gehen, Solange wir es geheim halten. | Open Subtitles | لأعرف أن هذه مفاجأة لكن سنكون بخير طالما هذه ستكون سرية |
Sie wird wieder, Solange sie sich nicht an irgendwas von dem hier erinnert. Wie geht es dir? | Open Subtitles | ستكون بخير طالما أنها لا تذكر أيا من هذا. |
Solange wir nicht im Schatten sind, sollte alles ok sein. | Open Subtitles | يجب أن نبقى بخير طالما نحن بعيدين عن الظلال |
Ihr Sohn ist sicher, Solange Sie tun, was ich sage. | Open Subtitles | ابنك سيكون بخير طالما ستفعل كل شيء أخبرك به |
Es ist ok, Solange ich wach bleibe, stimmt's? | Open Subtitles | سأكون بخير طالما أنا مُستيقظة، صحيح؟ |
Keine Angst. Solange wir die Musik hören, ist alles OK. | Open Subtitles | لا تقلق، فنحن بخير طالما نسمع الموسيقى |
Aber uns passiert nichts, Solange wir uns ruhig verhalten. | Open Subtitles | ولكننا سنكون بخير طالما نلزم الهدوء |
Solange ich nicht nachhause gehe. | Open Subtitles | سأكون بخير طالما أنني لا أعود للمنزل |
Solange ich daran denke, dass Division an erster Stelle steht. | Open Subtitles | من أنني سأكون بخير طالما أتذكر أن "الشعبة" تأتي أولاً دائماً |
Solange sie mir alle paar Stunden etwas zu Essen bringen, bin ich zufrieden. | Open Subtitles | بخير. طالما تحضر لي الطعام -كلّ ساعتين، أنا بخير. |
Ja, Solange du mich in Ruhe lässt. | Open Subtitles | سأكون بخير طالما انتي بعيدة عني |
Was ist dann erst mit der? Uns passiert nichts, Solange wir zusammenbleiben. | Open Subtitles | سوف نكون بخير طالما بقينا معا |
Ja. Elena geht es gut, Solange sie glaubt, - dass ich sicher bin. | Open Subtitles | (إيلينا) ستكون بخير طالما أنّها تظنني آمنًا. |
Es gibt kein "Kumbaya", Solange Deacon noch hier ist. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون كل شيء بخير طالما (ديكون) هنا |