Selbst in diesem Raum betrifft dieses Problem viele von uns und Ich fange an zu glauben, dass wir dieses Problem verdrängen, weil es uns betrifft. | TED | حتى في هذه القاعة. إنها قضية تمس العديد منّا وأنا بدأت أعتقد أننا همّشنا القضية لأنها تنطبق علينا |
Ich fange an, zu glauben, dass eine Person nur einen bestimmten Anteil an Leuchttürmen pro Leben hat. | Open Subtitles | بدأت أعتقد أن لكل شخص نصيب مُعين في المنارات طوال حياته |
Ich glaube langsam, sogar meinen Verstand! | Open Subtitles | و بدأت أعتقد أني أفقد عقلي أيضا ، أقصد أفقد كل شيء |
Ich dachte schon, du gehst absichtlich nicht ran. | Open Subtitles | ها أنت لقد بدأت أعتقد أنك كنتي تتجنبين مكالماتي |
Ich fange an zu denken, dass Kevin Corcoran uns nicht ernst nimmt. | Open Subtitles | أنا بدأت أعتقد أن كيفن كوركوران لا يأخذنا على محمل الجد |
Langsam denke ich, wir hätten das auch den Geistern erklären sollen. | Open Subtitles | بدأت أعتقد أنه ينبغى . أن نشرك الأشباح فى الخطة |
So langsam glaube ich, das war keine gute Idee. | Open Subtitles | أنا بدأت أعتقد أن ربما ولم يكن هذا أن فكرة جيدة. |
Es ist perfekt. Ich beginne zu glauben, dass Sie tatsächlich eine Großmutter haben. | Open Subtitles | إنه رائع ، لقد بدأت أعتقد أن لك جدة بالفعل |
Ich fange an zu glauben, dass einige Kunden, keine 6 Meter in der Kälte rechtfertigen. | Open Subtitles | بدأت أعتقد أن بعض الزبائن لا يستحقون العشرين قدماً في البرد |
Ich fange an zu glauben, der Mörder ist überhaupt kein Taxifahrer. | Open Subtitles | بدأت أعتقد أن القاتل ليس سائق أجرة بتاتاً |
Ich fange an zu glauben, dass es meine Aufgabe auf Erden ist, Leute wie sie aufzuhalten, wie Walker, egal, zu welchem Preis. | Open Subtitles | بدأت أعتقد أن رسالتي على هذه الأرض هي ردع أناس مثلهم |
Ich fange an zu glauben, keiner in dem Hotel hat Kaplan je gesehen. | Open Subtitles | بدأت أعتقد انة لا يوجد أحد فى الفندق رأى "كابلن" شخصياً |
Ich fange an zu glauben, daß du mich nur wegen meiner Mutter magst. | Open Subtitles | بدأت أعتقد أنكِ تحبيني من أجل أمي |
Ich fange an zu glauben, dass ihr Jungs wirklich böse Wissenschaftler seid. | Open Subtitles | بدأت أعتقد أنكم حقاً علماء أشرار |
Das erwarte ich von Maddy, aber Ich glaube langsam, er ist das Baby. | Open Subtitles | لكنني بدأت أعتقد إنه مجرد طفل في العائلة. |
Ich glaube langsam, dass wir die Klinik verklagen sollten. | Open Subtitles | بدأت أعتقد أننا يجب أن نقوم بمقاضاة هذا المشفى |
Ich glaube langsam, dass ihr Händler nicht aufkreuzen wird. | Open Subtitles | أنا أعرف هذا الشخص أنا بدأت أعتقد أن أى كان من سيشترون منه لن يأتى |
Ich dachte schon, ich hätte nie die Gelegenheit, es dir zu geben. | Open Subtitles | بدأت أعتقد أنه لن تسنح لي فرصة أن أمنحك إياه. |
Ich dachte schon, ihr versucht mir aus dem Weg zu gehen. | Open Subtitles | لقد بدأت أعتقد بأنكُنَّ تحاولنَ تجنبي |
Ich fange an, zu denken, dass ich mich vielleicht mehr auf meine Kräfte verlassen habe, als ich es gemerkt habe. | Open Subtitles | بدأت أعتقد أنه ربما كنت أعتمد على قواي أكثر مما كنت ألاحظ |
Wissen Sie, Ich fange an zu denken, dass er der Einzige hier ist, der weiß, was zum Teufel er tut. | Open Subtitles | أتعلم, بدأت أعتقد انه هو الوحيد هنا الذي يعرف ماذا يفعل |
Langsam denke ich, er hat gar keine Amnesie. | Open Subtitles | بدأت أعتقد أنه غير فاقد الذاكرة |
langsam glaube ich, wir sehen ihn nie wieder. | Open Subtitles | بدأت أعتقد أننا لن نراه ثانية. |
Ich beginne zu glauben, dass ihr nicht hierher gekommen seid, um mein neues Rednerpult zu sehen. | Open Subtitles | بدأت أعتقد أنكما لم تأتيا إلى هنا لرؤية منصتي الجديدة |
So langsam fange ich an zu glauben, dass sie wirklich verliebt sind. | Open Subtitles | الذي بدأت أعتقد أنهم واقعين في الحب. |