wir gingen los, also müssen wir ans Ziel, ob wir wollen oder nicht. | Open Subtitles | لقد بدأنا فى شئ , فعلينا إنهائه سواء شئت أم أبيت |
Dann hatten wir kein Benzin mehr und mussten halt kämpfen. | Open Subtitles | نفذ الوقود من الدبابات لذلك كان علينا القتال بدأنا فى الساعة 11: |
Ja. wir dokumentieren sogar unsere Geschichte nach Ihrem Vorbild. | Open Subtitles | نعم فى الحقيقه لقد بدأنا فى توثيق تاريخنا اتباعاً لكم |
wir haben angefangen zu renovieren. | Open Subtitles | و الأخبار الجيدة أننا بدأنا فى إعادة بناءه |
Weißt du noch, was ich zu dir gesagt habe, als wir das erste Mal hierher gekommen sind? | Open Subtitles | أتذكر أول ما قلته لك عندما بدأنا فى هذا؟ |
wir fingen bei den Großgeräten an, ich habe mich dann zum Buy More Manager hochgearbeitet. | Open Subtitles | لقد بدأنا فى الأجهزه الكبيره وبعدها وصلت لمدير الباى مور |
Als wir rausfuhren, kam eine andere Fähre herein, und da stand ein Mädel, das aussteigen wollte. | Open Subtitles | وعندما بدأنا فى التحرك ... كان هناك مركب آخر يرسو وكانت به فتاه تنتظر دورها فى النزول |
wir arbeiten vom Situationsraum aus, Commander. | Open Subtitles | نحن بدأنا فى غرفة العمليات، ايها القائد |
wir fingen alle an, mit ihr zu streiten. | Open Subtitles | حسنا , كلنا بدأنا فى مناقشتها , بالطبع |
- Walter, die Techniker! - wir haben zu bohren begonnen. | Open Subtitles | والتر" ضع ميكانيكيا على هذا" ولكننا بدأنا فى الحفر |
Was ist denn los? Dann konnten wir Monir nicht finden. | Open Subtitles | بدأنا فى البحث عن منير ولم نجده |
Dann bekamen wir Anrufe aus Mexiko. | Open Subtitles | ثم بدأنا فى تلقى اتصالات من المكسيك |
Als wir zusammenkamen... dachte ich, dass aus dir der Mann meiner Träume werden würde... | Open Subtitles | وعندما بدأنا فى المواعدة انا فقط اعتقدت... . انك ستتحول الى الرجل الذى لطالما حلمت ان اكون معه |
wir verlieren langsam die Hoffnung und vergessen dabei, wer wir sind. | Open Subtitles | لقد بدأنا فى فقدان الامل ونسينا ما نحن |
Er fing wieder an, mich zu stalken, und wir wir zogen immer wieder um, bis es nicht mehr ging. | Open Subtitles | ... لقد بدأ فى مطاردتي، لذا بدأنا فى الإنتقال من مكان لمكان حتى فاض بنا الكيل |
wir haben begonnen, zusammen in der örtlichen Kirchengemeinde zu arbeiten. | Open Subtitles | بدأنا فى تقديم خدمات معاً للحى |
wir sind dabei, ein großes Abenteuer zu erleben. | Open Subtitles | نحن بدأنا فى مغامرة كبيرة |
wir fahren in einer Minute ab. | Open Subtitles | لقد بدأنا فى دقيقه |
Die ersten kommerziellen Sendungen strahlten wir 1941 aus, und 1953 strahlte NBC als erster Sender einen Beitrag in Farbe aus, während der Colgate Comedy Hour. | Open Subtitles | بدأنا فى صناعة الإعلانات عام 1941 ...وفى عام 1953 صنعت "إن بى سى" أول قناة تليفزبونيه ملونه عن طريق شبكة |
wir haben unsere Geschwindigkeit verlangsamt. | Open Subtitles | و قد بدأنا فى إبطاء سرعتنا |