Du hast schlechte Laune, weil dein mieser Freund dich nicht zur Gala eingeladen hat. | Open Subtitles | أنتِ في مزاج سيء لأن خليلكِ الأحمق لم يقم بدعوتك للحفل. |
Und ich habe dich nicht zum Geburtstag eingeladen, weil ich ihn genießen wollte. | Open Subtitles | و لم أقم بدعوتك للحفل لأنني أردت التمتع به |
Wir haben Euch nach Dorne eingeladen, weil wir Eure Hilfe brauchen. | Open Subtitles | لقد قمنا بدعوتك إلى دورن لأننا احتجنا لمساعدتكِ |
Ihre Einladung hat mich sehr überrascht. | Open Subtitles | انا تفاجأت بدعوتك للعشاء , سيده فارنسورث |
Ich war überrascht, freudig überrascht über deine Einladung. | Open Subtitles | كنت متفاجئ , متفاجئ بسعاده بدعوتك |
Hätte ich von der Einladung gewusst, hätte ich es gesagt. | Open Subtitles | بالطبع لم أعرف أنهما قد قاما بدعوتك -كنت لأخبرك بذلك |
Ich hab dich nicht eingeladen. | Open Subtitles | هل ستقوم بطردي من مائدة عشائك بهذا الشكل؟ أنا لم أقوم أبدا بدعوتك. |
Er hat dich nicht zum "Bring deinen Vater mit zur Schule Tag" eingeladen? | Open Subtitles | لم يقم بدعوتك إلى "يوم اصطحاب الوالد إلى المدرسة"؟ |
Ich hätte dich auch zu mir eingeladen, aber da kocht nur mein Dad, und seine Spezialitäten sind Waffeln- backen und mich blamieren. | Open Subtitles | ... كنت لقمت بدعوتك للعليـة لكن الشيف الوحيد الذي لدينـا ... هناك هو أبي و تخصصـه يكمن في الكعك و يحرجنـي |
Was ist? Ich habe dich eingeladen, um dich zu trösten. | Open Subtitles | انا فقط قمت بدعوتك لأجعلك تشعرين بتحسن |
Wurdest du zur Hochzeit eingeladen? | Open Subtitles | هل قامت بدعوتك لزفافها ؟ لقد تخلّت عنّا |
Lass mich raten, sie hat dich nie zu sich eingeladen. | Open Subtitles | دعني أحزر... لم تقم بدعوتك إلى شقتها من قبل |
Kann mich nicht erinnern, Sie zu uns eingeladen zu haben. | Open Subtitles | أنا لا أتذكر بدعوتك للانضمام إلينا |
Sie hat dich zu unserer Anzapf-Zeremonie eingeladen. | Open Subtitles | أعتقد أنها قامت بدعوتك لحفلنا؟ |
Warum bist du zu einer Trauerfeier in der Starford Academy eingeladen? | Open Subtitles | لماذا يقومون بدعوتك لحضور تجمع حزين في أكاديمية (ستارفورد) ؟ |
Ich folge Ihrer Einladung gern, aber so, wie Sie die Nazis vorteilhaft zeigen wollen, möchte ich Polen passend gekleidet vertreten. | Open Subtitles | أود لو أنني أقبل بدعوتك... لكن و كما أنك تريد أن تمثل القضية النازية و أنت بأبهى صورة... فانني أريد أن أمثل القضية البولندية و أنا أرتدي فستاناً لائقاً أكثر |
Ich muss sagen, ich war von Eurer Einladung überrascht. | Open Subtitles | علي القول بأنني دهشت بدعوتك |
Ich bin höchst dankbar für die Einladung, Jarl Kalf. | Open Subtitles | (بل إني الأسعد بدعوتك يا إيرل (كالف. |