Ginger und ich haben uns überlegt, dass wir gern Klage einreichen wollen gegen Brian Shepard und die Vereinigten Staaten von Amerika. | Open Subtitles | انا وجنجر كنا نتحدث ونريد ان نتقدم بدعوى قضائية ضد برايان شيبرد وحكومة الولايات المتحدة |
Ich habe eine Frau gefunden, die eine Klage wegen ungerechter Kündigung gegen sie eingereicht hat, aber dann hat sie mich an ihren Anwalt verwiesen. | Open Subtitles | لأتمكن من العثور على المرأة التي قامت بدعوى إنهاء الخدمة الخاطئة ضدهم لكن بعدها ستقوم بإحالتي لمحاميها. |
Jede finanzielle Schwierigkeit oder Druck, dem das Opfer ausgesetzt war, ist relevant für eine Klage, bei der es darum geht, was sie dazu motiviert hat, Selbstmord zu begehen. | Open Subtitles | أيّ صعوبات مالية أَو ضغوط مورست على الضحيّه لها صلة بدعوى متعلقة عما حفّزها على الانتحار |
Euer Ehren, hier geht es nicht nur um eine Klage. | Open Subtitles | حضرة القاضية , لا يتعلق الأمر بدعوى واحدة |
Nein, es geht um eine Klage. Wir wollen 5 Millionen für Schmerz und Leiden, Verlust von Unterhaltszahlungen... | Open Subtitles | لا، بل يتعلق بدعوى واحده نطلب 5 ملايين دولار |
Dann fand ich ein Foto-Tausch-Seite, die eine Gesichtserkennung App hat, welche letztes Jahr, durch eine Klage geschlossen wurde. | Open Subtitles | ثُمّ وجدتُ موقع مشاركةٍ للصور يحتوي على تطبيق التعرّف على الوجوه حيث كان قد أُقفِل بدعوى قضائيّة العام الماضي. |
Nachdem er die Macht verloren hatte, dreht er sich um... und haut mir eine Klage wegen sexueller Belästigung um die Ohren. | Open Subtitles | و بعد ما فقد السلطة انقلب عليّ و صفعني بدعوى تحرش جنسي |
Aber ich kann die Klage nicht zur Sammelklage machen, weil sie auf diese Rechte bereits verzichtet haben. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني القيام بدعوى جماعية لأنهم قد وقعوا بالفعل على التخلي عن هذه الحقوق. |
Uns vielleicht sogar eine Klage aufbrummen. | Open Subtitles | أو ربما يصفعنا بدعوى قضائية .. |
Jetzt lassen Sie die Klage fallen, und Sie, Mr. Childs, nehmen einen Strafverfahren auf. | Open Subtitles | الآن ستتخلين عن الدعوى وأنت السيد (تشايلدز) ،ستهتم بدعوى إجرمية |
Du hast Ihr eine Klage um die Ohren gehauen? Hat sie dich angerufen? | Open Subtitles | لقد صفعتيها بدعوى قضائية؟ |
Dass ein Niemand wie Billy McBride ein so großes Unternehmen mit einer albernen, lächerlichen Klage belästigt, ist nicht nur falsch, es bedroht alles, was wichtig ist für unser L... | Open Subtitles | (اعني ترك شخص نكره مثل (بيلي مكبرايد يحتجز شركة عظيمة بدعوى تافهه؟ |
Mr. Ross, der letzte Anwalt, mit dem ich gesprochen habe, sagte, es gäbe irgendeine Art von Gesetz, das besagt, dass ich nur noch 2 Wochen Zeit hätte, um eine Klage einzureichen. | Open Subtitles | سيد (روس)، آخر محامٍ تحدثت معه قال إن هناك نظاماً ما ينص أن أمامي أسبوعين آخرين للتقدم بدعوى |
Auch der Bürgermeister von Honolulu, wo die Wahllokale zuletzt schließen... erkennt nun die Wahlresultate nicht an und reicht Klage ein. | Open Subtitles | انتهت مع عمدة (هونولولو) في الولاية الأخيرة التي أقفلت مراكز اقتراعها رافضاً احترام نتائج الانتخابات مطالباً بدعوى قضائية |