Sie hat uns praktisch einen Eid mit unserem Blut unterzeichnen lassen. | Open Subtitles | إنّها عمليًّا جعلتنا نوقّع معاهدة قسم بدمائنا. |
Ich werde diese Erde mit unserem Blut tränken, lasst es uns vermischen mit dem Erdboden, binde uns an diesen Boden... auf ewig! | Open Subtitles | سأنقع هذه الأرض بدمائنا سأدعها تمتزج مع التربة واقيدنا بهذه الأرض.. |
Ich denke, dass diese Kleidung mit unserem Blut produziert werden. | Open Subtitles | أعتقد يتم إنتاج هذه الملابس بدمائنا. |
unser Blut, im Kampf vergossen, wird seine Ehre wieder herstellen. | Open Subtitles | إذا ضحينا بدمائنا في المعركة فسوف نبقي شرفه نظيفاً |
Ist unser Blut anders, weil wir Hexen sind? | Open Subtitles | أهناك اختلاف بدمائنا كوننا ساحرات؟ |
Wolfseisenhut und Eberesche, geschmiedet mit unserem Blut unter dem Licht eines Vollmonds. | Open Subtitles | صُنع بالـ"وولفزباين" والـ"ماونتن آش" وممزوج بدمائنا تحت ضوء البدر. |
Ich werde diese Erde mit unserem Blut tränken und uns auf ewig an diese Böden binden! | Open Subtitles | سأنقع هذه الأرض بدمائنا واقيدنا بهذه الأرض للأبد! |
Wird gut gedüngt sein mit unserem Blut. | Open Subtitles | ستكون الأراضي متشبعة بدمائنا |
Wir haben mit unserem Blut für das Gold bezahlt. | Open Subtitles | دفعنا ثمن هذا الذهب بدمائنا |
füllen wir dich mit unserem Blut an. | Open Subtitles | نملأكِ بدمائنا |
Es ist unsere Pflicht, unser Blut für den Islam zu geben. | Open Subtitles | واجبنا أن نضحي بدمائنا في سبيل الإسلام |
Nein, es ist nicht unser Blut. | Open Subtitles | هذه ليست بدمائنا |
unser Blut holt er sich danach. | Open Subtitles | سوف يعود بدمائنا أيضاً |