Wegen der mangelnden körperlichen Arbeit. | Open Subtitles | يجب أن يكون السبب هو عدم وجود عمل بدني |
Für kurze Zeit, aber ich hatte dann so'n körperlichen Defekt. | Open Subtitles | لفترة وجيزة ، كان لدي عيب بدني |
Ich dachte eher an körperlichen Einsatz, ob Sie eine gute Kondition haben. | Open Subtitles | كنت اعتقد ان لديك جهد بدني أكثر - اذا كان لديك شكل جيد, |
- Also ist es etwas Körperliches. | Open Subtitles | لذا لابد أنه شيء آخر شيء بدني |
Sie könnten Nasenbluten kriegen, gefolgt von starkem Schwindelgefühl, besonders nach körperlicher Anstrengung. | Open Subtitles | بالإمكان أن أن ينتابك النزيف ،الآنفي متبوعاً بدوار شديد خصوصاً بعد بذل مجهود بدني |
Beide Opfer sind jung und in guter körperlicher Verfassung. | Open Subtitles | الضحيتين يافعتين، و في مظهر بدني جيد |
Er verweist auf das Mandat der MONUC, im Einklang mit seiner Resolution 1417 (2002) vom 6. Juni 2002 Zivilisten, die unmittelbar von körperlicher Gewalttätigkeit bedroht sind, in den Dislozierungsgebieten ihrer bewaffneten Einheiten, soweit dies nach ihrem Urteil im Rahmen ihrer Mittel möglich ist, zu schützen. | UN | ويشير المجلس إلى ولاية البعثة المتمثلة في تمديد نطاق حمايتها، وفقا لقراره 1417 (2002) المؤرخ 6 حزيران/يونيه 2002، بحيث تشمل المدنيين المعرضين لخطر بدني وشيك، في مناطق نشر وحداتها المسلحة حسبما تراه في حدود قدراتها. |