Sie müssen Ihrem Mann eine gute Frau gewesen sein. Ja. Das ist wohl war. | Open Subtitles | لا بد أنك كنت زوجة صالحة هذا صحيح بما فيه الكفاية |
Sie sind wohl der Herr des Hauses. Glückwunsch: | Open Subtitles | لا بد أنك رجل البيت، تهانينا، لديك بيت جميل |
Erfolg! Das war erstaunlich, Du musst wirklich sehr, sehr stark sein. | Open Subtitles | لقد كان هذا رائعا لا بد أنك قوي، قوي جدا |
Als ich dies machte, sah dies ein Herr und meinte zu mir: "Du kannst das unmöglich gemacht haben, Du musst irgendeine Maschine benutzt haben. | TED | عندما صنعت هذا رآه سيدا وقال لي: "أنك صنعت هذا لوحدك هو أمر مستحيل، لا بد أنك استخدمت آلة من نوع ما. |
Sie müssen der treue Beifahrer sein. Ich hause unter der Treppe. | Open Subtitles | لا بد أنك صديقه المخلص أنا الذي يسكن تحت السلالم |
Das muss ein sehr schlimmer Feind sein, dass Sie so viel dafür auf sich nehmen. | Open Subtitles | لا بد أنك تريد أذية عدوك بشدة . لتخوض مثل هذه المعاناة ايها الأبيض |
Sie haben wohl nicht alles gelesen. Am 1 1 . | Open Subtitles | لا بد أنك لم تقرأ بعض مقالاتي، في الـ11 من يونيو، أريد توضيح هذا. |
Die ganze Einkauferei wiegt wohl irgendwas anderes auf. Wie bitte? | Open Subtitles | كل هذا التسوق لا بد أنك تعوضين به عن نقص ما |
Ja, du hast es wohl aus Versehen mitgenommen. | Open Subtitles | أعتقد أن معي هاتفك أجل، لا بد أنك أخذته دون قصد، |
Sie lieben mich wohl gar nicht, wenn Sie mich nicht küssen wollen. | Open Subtitles | لا بد أنك لا تُحبنى إذا لم تكن ترغب فى تقبيلى و أنا لا أريد ان أتزوج رجل |
Du bist wohl neu im Wohltätigkeitsparty-Zirkus, oder? | Open Subtitles | لا بد أنك جديد في دائرة الفعاليات الخيرية |
Ich sag dir was, Du musst der dämlichste Grünschnabel der Gegend sein! | Open Subtitles | لا بد أنك أغبى وأنحف وأتفه مستجد عاهر ابن سافلة هنا الليلة ، أتعرف هذا؟ |
Du musst mir das Leben aus gutem Grund gerettet haben. | Open Subtitles | لأنك لو انقذت حياتي فلا بد أنك أنقذتها لسبب ما |
Tut mir Leid, Du musst dich in der Tür geirrt haben, Kleine. | Open Subtitles | أنا آسف لا بد أنك قصدتي الباب الخطأ يا صغيرتي أنا لا أعرف أي أحد بهذا الأسم |
Du musst mir das Leben aus gutem Grund gerettet haben. | Open Subtitles | لأنك لو انقذت حياتي فلا بد أنك أنقذتها لسبب ما |
Sie müssen ziemlich sauer gewesen sein, einen Job einfach so zu verlieren. | Open Subtitles | لا بد أنك كنت مستاء جداً، لخسارتك عملا ًبصورة فجائية هكذا |
Sie müssen ihn heute getötet haben. | Open Subtitles | لا بد أنك قتلته اليوم . سيكون حساء جيدا لك |
Es tut mir leid, dass ich nicht bei Ihnen sein kann. Ihr Gesicht muss ein Gedicht sein. | Open Subtitles | أعتذر عن عدم تمكني من الحضور لا بد أنك منذهل الآن |
- Sie sind sicher Colonel Zukhov. - Sehr erfreut, General Hammond. | Open Subtitles | لا بد أنك كولونيل زاكوف من دواعي سروري, جنرال هاموند |
Du sollst weitermachen. Du bist sicher glücklich. | Open Subtitles | سمعت أنهم طبوا منك البقاء لا بد أنك سعيد جداً |
Du hasst mich bestimmt. Dad, weißt du noch, warum du mich angemeldet hast? | Open Subtitles | لا بد أنك تكهرينني - أبي ، اتذكر لماذا أدخلتني بتلك المسابقة؟ |
Ihr müsst geflogen sein, um die Kammer vor uns zu erreichen. | Open Subtitles | لا بد أنك طرت إلى هذه الغرفة حتى تقف أمامنا الآن |