ويكيبيديا

    "برنامجنا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Programm
        
    • Show
        
    • Bates Motel
        
    • unsere Software
        
    • unserer
        
    • unseren
        
    • unsere Plattform
        
    • unseres Programms
        
    Sie erkannte, dass Rauchen schlecht für sie war, daher machte sie bei unserem Programm mit. TED لقد أدركت معرفياً أن التدخين كان ضاراً بالنسبة إليها، ولهذا السبب انضمت إلى برنامجنا.
    Wir haben ein Geschwisterpaar, Jeremy und Kelly, das schon seit drei Jahren an unserem Programm teilnimmt. TED لدينا شقيقان: جيريمي وكيلي، كانا في برنامجنا لأكثر من ثلاث سنوات.
    Wünscht du dir jemals, dass unsere Show nicht darauf ausgerichtet wäre, dass du ein sorgloser Junggeselle bist und ich ein unnahbarer Single? Open Subtitles هل تمنّيت مطلقاً أنّ برنامجنا ما كان ليعتمد عليك أيّها المبتهج بشهادتك، وعليّ، المتبجّحة العزباء؟
    Es gibt etwas, dass ich sagen muss, bevor wir heute mit der Show anfangen. Open Subtitles هناك شيئ عليّ أن أقوله قبل أن نبدأ برنامجنا اليوم
    Zuvor bei "Bates Motel"... Open Subtitles "في الحلقة السابقة من برنامجنا"
    Das hier habe ich erst gestern Nacht erhalten. von einem Londoner Studio erhalten, das unsere Software benutzt und zurzeit mit ihr experimentiert. TED هذا ما حصلت عليه الليلة الماضية من أستوديو للرسوم المتحركة في لندن يستخدمون برنامجنا و تقوم حاليا بتجربته
    Wenn also diese 300 Millionen Leute, Mikroblogger, selbst wenn deren Tweet auf unserer zensierten Plattform geblockt wird... TED لذلك عندما يقوم هؤلاء الـ 300 مليون مدون, حتى لو قاموا بحجب التغريدات في برنامجنا الرقابي.
    Und jetzt, da Sie mit unseren Absichten vertraut sind, erwarte ich, dass Sie das durchziehen. Open Subtitles والآن وقد تعرفتي على برنامجنا واتوقع بأنكِ ترين من خلاله
    Sie hat mir einen Platz unter den letzten zwei versprochen und dass ich in der Zeit Werbung für unsere Plattform machen kann. Open Subtitles هي قالت أيضاً اني مضمونه لأصل للنهائي أنني أملك تسع أسابيع لأعزز من برنامجنا
    Die dritte Säule unseres Programms ist die Eliminierung von Vorschriften, die nicht länger nötig sind, wenn ein CO2-Dividendenplan erlassen worden ist. TED الركيزة الثالثة في برنامجنا هي القضاء على القوانين المناخية التي لن تصبح ضرورية بمجرد تشريع خطة حصص الكربون.
    Unser genetisches Programm erstellt rhythmische Muster aus fluoreszierenden Proteinen, während die Kolonie nach außen wächst. TED يستمر برنامجنا الجيني بإنتاج هذه القوالب المتواترة من البروتينات الفلورية بينما تتمد المستعمرة إلى الخارج.
    Ich wollte ihm nicht von unserem geheimen Programm erzählen. TED حسناً، لم أرد إخباره عن برنامجنا السري.
    Wir unterbrechen unser Programm, mit einem Sonderbericht aus dem Kongress der Nationen. Open Subtitles نحن نقاطع برنامجنا المقرر المعتاد. لنجلب لكم هذا التقرير الخاص من مؤتمر الأمم.
    Als ich dann später Senator wurde, beschloss ich, unser Programm noch weiter voranzutreiben. Open Subtitles بعد ذلك عندما أصبحت عضو بالكونجرس ولقد صممت على تحريك برنامجنا حتى أقصى مداه في الفضاء
    Kurz zu unserem Programm für die nächsten drei Monate. Open Subtitles لذا، أنا سألخّص برنامجنا خلال الشهور الثلاثة التالية.
    Wir genießen die Show und unser familiäres Abenteuer. Open Subtitles لنقدّم برنامجنا ونستمتع بمغامرتنا العائلية. ‏. ‏.
    "Just Imagine", so heißt unsere neue Show. Open Subtitles . تخيل فحسب إسم برنامجنا الجديد
    Willkommen zu unserer Show. Open Subtitles شكرآ لك (جوني غليبرة) و مرحبا بكم مرة اخرى في برنامجنا
    Zuvor bei "Bates Motel"... Open Subtitles "في الحلقات السابقة من برنامجنا"
    Zuvor bei "Bates Motel"... Open Subtitles "في الحلقات السابقة من برنامجنا"
    Als wir dann unsere Modelle, mit den echten Strukturen verglichen, sahen wir, dass unsere Software individuelle Atome mit einer Genauigkeit, die an die Messgrenzen stößt, anordnet. TED وعندما قارنا نماذجنا المصممة مع تراكيب الجزيئات الحقيقية، وجدنا أن برنامجنا يمكنه وضع الذرات الفردية بدقة تكون في حدود ما يمكن قياسه.
    Und wir wollen mit unserer Software den Chirurgen ein Werkzeug zu geben, TED الآن ما نريد أن نفعله مع برنامجنا هو السماح للجراحين أن يحصلوا على أداة.
    Waltrip war damit einverstanden, die Nacht für uns nachzustellen mit der Hilfe von unseren "Gründliche Untersuchung" Open Subtitles والتريب وافق لعى إعادة تمثيل الليلة لأجلنا بمساعدة ممثلي برنامجنا
    Das Hafenviertel war unsere Plattform. Open Subtitles الواجهة البحرية كانت برنامجنا الرئيسي
    Und nun sind wir am Ende unseres Programms für heute. Open Subtitles وها قد وصلنا لنهاية برنامجنا اليوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد