Das ist ein Video von einer sehr frühen Probe, aber die fertige Arbeit ist auf Tour und kommt in ein paar Wochen auch nach L.A. | TED | هذه لقطات بروفة تحضيرية في المراحل المبكرة جداً لكن العمل النهائي عرض في جولة وهو قادم عن طريق لوس انجلوس في بضعة اسابيع |
Schon bei der ersten Probe sah ich eine große Zukunft vor mir. | TED | من أول بروفة, رأيت المستقبل المنير أمامنا. |
Es gab an dem Abend keine Voraufführung. Keine Probe. | Open Subtitles | لم تكن هناك معاينة فى تلك الليلة ، لم تكن هناك بروفة |
Das Probeessen findet heute um 1 800 statt. | Open Subtitles | حسنا، انظر، أنا بحاجة لكم في بروفة الليلة العشاء في الساعة 1800. |
Soweit wir sagen können, wurde der Lichtträger nach den Proben gestern auf der Bühne gelassen. | Open Subtitles | حسب ما نتوقع، فدعامة الإضاءة رفعت من فوق خشبة المسرح بعد بروفة يوم الأمس |
Dies ist die letzte Kostümprobe. | Open Subtitles | هذا هو اللباس الماضية بروفة ، لذلك دعونا الحصول على ذلك الحق . |
Sie wissen schon, dass sie eine Generalprobe unterbrechen. Okay? | Open Subtitles | أتعلمان، أنتما تقاطعان بروفة تدريبيّة، حسناً؟ |
Henry? Du hast Probe. Deine Klarinette ist sauber. | Open Subtitles | لذا ستذهبين اليوم.هنرى, لديك بروفة للفرقة,اليس كذلك؟ |
- Das ist keine Probe, es gibt keine zweite Chance. | Open Subtitles | هذه ليست بروفة مسرحية، لن تكون هناك فرصة أخرى. |
- Nein, das war nur die Probe für das Guy Fawkes Day Konzert. | Open Subtitles | هنا ؟ لا، إنها بروفة من أجل حفلة يوم غاي فوكس |
Die Probe war heute früher zu Ende. | Open Subtitles | لقد إنتهينا من بروفة مبكرة اليوم. أتريد الخروج لتناول العشاءِ؟ |
- Wenn du wenigstens zu EINER Probe erschienen wärst ... | Open Subtitles | ـ حسناً، ربما لو كنت حضرت حتى لو بروفة واحدة |
Bei der Probe für die perfekte Show... kann ich sie als Stellvertreterin für Sie verwenden. | Open Subtitles | لأجل بروفة لعرض متكامل. يمكنني أستعمالها كبديل لك. |
Die Probe war super, aber sie sind solche Tanzbewegungen nicht gewöhnt. | Open Subtitles | إنهم قاموا بروفة لكنهم ليسو .معتادين على هكذا أنواع من الرقص |
Also erst gestern... hatten wir die monatliche Probe unseres eigenen Barbershop Quartetts. | Open Subtitles | لماذا، بالأمس فقط كان لدينا بروفة الشهرية و لدينا صالون الحلاقة الخاصة بنا |
Wären Sie bereit, einer Probe beizuwohnen? | Open Subtitles | هلا فكرت في حضور بروفة للعرض ، سيدي؟ |
-Willst du einen? -Nein, Carl, ich kann nicht. Ich muss zur Probe und ich bin jetzt schon drei Stunden zu spät. | Open Subtitles | لا، لا يمكننى البقاء يا "كارل" فلدى بروفة ولقد تأخرت ثلاث ساعات بالفعل |
Er ist früh gegangen. Probe bei der Copa. | Open Subtitles | ذهبَ مبكراً, لديه بروفة في كوبا |
Wir sind auf dem Weg zum Probeessen. | Open Subtitles | ولا يجعلك تؤمنين بالنهايات السعيدة نحن متجهين لأجل بروفة العشاء |
Olive fängt nächste Woche mit den Proben für das Stück an. | Open Subtitles | ستبدأ " أوليف " بروفة عرض جديد فى الأسبوع المقبل |
Wir haben morgen eine Kostümprobe. | Open Subtitles | نحن لدينا تجمع لعمل بروفة للعملية غداً |
Hier sind die Anzüge für die Generalprobe und die Hochzeit. | Open Subtitles | هذه الحقائب هنا تحوي على بذاتكم لأجل بروفة العشاء وكذلك الزواج |
Heute Abend ist das Probe-Essen, und morgen ist die Hochzeit, Julia. | Open Subtitles | لدينا بروفة عشاء هذه الليلة والزفاف غدا جوليا. |