"بروفة" - Translation from Arabic to German

    • Probe
        
    • Probeessen
        
    • Proben
        
    • Kostümprobe
        
    • Generalprobe
        
    • Probe-Essen
        
    Das ist ein Video von einer sehr frühen Probe, aber die fertige Arbeit ist auf Tour und kommt in ein paar Wochen auch nach L.A. TED هذه لقطات بروفة تحضيرية في المراحل المبكرة جداً لكن العمل النهائي عرض في جولة وهو قادم عن طريق لوس انجلوس في بضعة اسابيع
    Schon bei der ersten Probe sah ich eine große Zukunft vor mir. TED من أول بروفة, رأيت المستقبل المنير أمامنا.
    Es gab an dem Abend keine Voraufführung. Keine Probe. Open Subtitles لم تكن هناك معاينة فى تلك الليلة ، لم تكن هناك بروفة
    Das Probeessen findet heute um 1 800 statt. Open Subtitles حسنا، انظر، أنا بحاجة لكم في بروفة الليلة العشاء في الساعة 1800.
    Soweit wir sagen können, wurde der Lichtträger nach den Proben gestern auf der Bühne gelassen. Open Subtitles حسب ما نتوقع، فدعامة الإضاءة رفعت من فوق خشبة المسرح بعد بروفة يوم الأمس
    Dies ist die letzte Kostümprobe. Open Subtitles هذا هو اللباس الماضية بروفة ، لذلك دعونا الحصول على ذلك الحق .
    Sie wissen schon, dass sie eine Generalprobe unterbrechen. Okay? Open Subtitles أتعلمان، أنتما تقاطعان بروفة تدريبيّة، حسناً؟
    Henry? Du hast Probe. Deine Klarinette ist sauber. Open Subtitles لذا ستذهبين اليوم.هنرى, لديك بروفة للفرقة,اليس كذلك؟
    - Das ist keine Probe, es gibt keine zweite Chance. Open Subtitles هذه ليست بروفة مسرحية، لن تكون هناك فرصة أخرى.
    - Nein, das war nur die Probe für das Guy Fawkes Day Konzert. Open Subtitles هنا ؟ لا، إنها بروفة من أجل حفلة يوم غاي فوكس
    Die Probe war heute früher zu Ende. Open Subtitles لقد إنتهينا من بروفة مبكرة اليوم. أتريد الخروج لتناول العشاءِ؟
    - Wenn du wenigstens zu EINER Probe erschienen wärst ... Open Subtitles ـ حسناً، ربما لو كنت حضرت حتى لو بروفة واحدة
    Bei der Probe für die perfekte Show... kann ich sie als Stellvertreterin für Sie verwenden. Open Subtitles لأجل بروفة لعرض متكامل. يمكنني أستعمالها كبديل لك.
    Die Probe war super, aber sie sind solche Tanzbewegungen nicht gewöhnt. Open Subtitles إنهم قاموا بروفة لكنهم ليسو .معتادين على هكذا أنواع من الرقص
    Also erst gestern... hatten wir die monatliche Probe unseres eigenen Barbershop Quartetts. Open Subtitles لماذا، بالأمس فقط كان لدينا بروفة الشهرية و لدينا صالون الحلاقة الخاصة بنا
    Wären Sie bereit, einer Probe beizuwohnen? Open Subtitles هلا فكرت في حضور بروفة للعرض ، سيدي؟
    -Willst du einen? -Nein, Carl, ich kann nicht. Ich muss zur Probe und ich bin jetzt schon drei Stunden zu spät. Open Subtitles لا، لا يمكننى البقاء يا "كارل" فلدى بروفة ولقد تأخرت ثلاث ساعات بالفعل
    Er ist früh gegangen. Probe bei der Copa. Open Subtitles ذهبَ مبكراً, لديه بروفة في كوبا
    Wir sind auf dem Weg zum Probeessen. Open Subtitles ولا يجعلك تؤمنين بالنهايات السعيدة نحن متجهين لأجل بروفة العشاء
    Olive fängt nächste Woche mit den Proben für das Stück an. Open Subtitles ستبدأ " أوليف " بروفة عرض جديد فى الأسبوع المقبل
    Wir haben morgen eine Kostümprobe. Open Subtitles نحن لدينا تجمع لعمل بروفة للعملية غداً
    Hier sind die Anzüge für die Generalprobe und die Hochzeit. Open Subtitles هذه الحقائب هنا تحوي على بذاتكم لأجل بروفة العشاء وكذلك الزواج
    Heute Abend ist das Probe-Essen, und morgen ist die Hochzeit, Julia. Open Subtitles لدينا بروفة عشاء هذه الليلة والزفاف غدا جوليا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more