Als ich 2010 die Mott Hall Bridges Academy eröffnete, hatte ich ein einfaches Ziel: Eine Schule eröffnen, um ein Gefängnis zu schließen. | TED | عندما افتتحتُ أكاديمية موت هال بريدجز أكاديمي في 2010، هدفي كان بسيطاً: افتتح مدرسة لتغلق سجناً. |
Stacey Bridges und seine Cousins, die Carlin-Jungs. Sie arbeiteten für die Gesellschaft. | Open Subtitles | ستايسى بريدجز وأبناء عمه أبناء كارلن عملوا للشركة |
Bridges, ihr Carlin-Jungs... vergesst eure Fahrkarten nicht, für die Rückfahrt in mein kleines Hotel. | Open Subtitles | بريدجز ، أنتم يا ابناء كارلن لا تنسوا تذاكر عودتكم لفندقى الصغير |
Warum glaubst du, haben Bridges und die Carlin-Brüder... die ganze Zeit ihr Maul gehalten? | Open Subtitles | ولماذا تظن السبب بأن ستيسي بريدجز و الأخوة كارلن أبقوا أفواههم مغلقة كل هذا الوقت ؟ |
Ich habe mich gerade gefragt, ...was ein Haufen Sibirer in Brücken zu suchen hat. | Open Subtitles | كنت أسـل نفسي... ماذا يفعل حثالة سيبيريون هنا في "بريدجز"؟ |
Falls ihr es nicht gehört habt, Stacey Bridges und die Carlin-Brüder... | Open Subtitles | لعلمك ، ستايسى بريدجز والإخوة كارلن |
Erledigen Sie Stacey Bridges als ersten? | Open Subtitles | أهل ستنال من ستايسى بريدجز أولا ؟ |
Der Arschloch versuchte, mich mit... signierten "Nash Bridges" DVDs zu bezahlen. | Open Subtitles | ذلك الحقير حاول الدفع لي بأقراص ديفيدي موقّعة لـ(ناش بريدجز) |
Eine Fahrt runter zum Sunset Boulevard, Against All Odds, Jeff Bridges, Jimmy Woods. | Open Subtitles | جولة في جادة (سانسيت)، فيلم (ضد كلّ الصعاب) لـ(جيف بريدجز) و(جيمي وودز). |
Und er erzählt diese unglaubliche Geschichte von der Arbeit mit einem kleinen, sechsjährigen Mädchen namens Ruby Bridges, dem ersten schwarzen Kind in nun gemischtrassigen Schulen im Süden -- in diesem Fall in New Orleans. | TED | وهو يروي هذه القصة الرائعة عن عمله مع فتاة صغيرة ذات ستة أعوام إسمها روبي بريدجز, أوّل طِفلة في إلغاء ألفصل العنصري في المدارس في الجنوب -- في نيواورليانز. |
Bridges ist durchgestrichen. | Open Subtitles | بريدجز انمسح من عليه. |
Kiki Bridges. Schon mal von ihr gehört? | Open Subtitles | "كيكي بريدجز" هل سبق وسمعت بها؟ |
Halten Sie es für möglich, dass Mr. Bridges und Mr. Goldblatt Kommunisten sind? | Open Subtitles | هل لديك شكوك بأن السيّد (بريدجز) و(غولدبلات) شيوعين، سيّد (هوفا)؟ |
Tatsache ist, Mr. Bridges hat Verbindungen zu den kommunistischen Anführern der Welt. | Open Subtitles | بالواقع، السيّد (بريدجز) لديه علاقات بقادة الحزب الشيوعي في العالم. |
Ich weiß nicht, ob Bridges oder Goldblatt Kommunisten sind. | Open Subtitles | لا أعرف ما إذا كان (بريدجز) شيوعي أو (غولدبلات) شيوعي. |
Ich habe von Mr. Bridges und Mr. Goldblatt gesprochen. | Open Subtitles | سأوضح التسجيل، لقد كنت أتحدث عن السيّد (بريدجز) و(غولدبلات). |
Aber ich wollte sagen: Obwohl Zweifel in Mr. Bridges' Fall bestehen könnten, gibt es keinen Zweifel bei Mr. Goldblatt. | Open Subtitles | ما كنت أقصده هو أن هناك بعض الشكوك حول السيّد (بريدجز)، |
Am nächsten Freitag. Bridges Restaurant. Punkt Sieben. | Open Subtitles | يوم الجمعة القادم مطعم (بريدجز) ، السابعة تماماً |
Das ist Brücken. Prostitution, Drogen... | Open Subtitles | هذه "بريدجز"، الدعارة والمخدرات... |
Wir sind in Brücken. | Open Subtitles | نحن في "بريدجز". |
Und ich bin Geier aus Brücken. | Open Subtitles | وأنا (فولتشر) من "بريدجز" |