Zum Schluss erscheint der Matador, dieser "Killer", und versucht, nachdem er das sterbende Tier zu einigen erschöpften Angriffen gereizt hat, den Stier mit seinem Schwert zu töten. | Open Subtitles | أخيرا، يأتي المصارع، وهو "القاتل"، ويظهر، وبعد عرض بعض الاثاره حول هذا الحيوان الذي سيموت، يحاول قتل الثور بسيفه. |
Er ist für seine Gerechtigkeit bekannt und kann sie mit seinem Schwert unterstützen. | Open Subtitles | فهو معروف بشاعته المدعومه بسيفه |
Allerdings spricht er ganz beredt mit seinem Schwert. | Open Subtitles | يحسن التعبير أكثر بسيفه |
Der Wert eines Mannes bemisst sich nicht nach gewonnenen Schlachten, nach den Leben, die sein Schwert nahm, oder seinem Gold. | Open Subtitles | مقياس الرجل ليس بإنتصاره في المعارك، أو عدد القتلى بسيفه أو مقدار الذهب الذي تحصل عليه. |
Während Bajirao sein Schwert weilding, um die Karte von Indien zu ändern... | Open Subtitles | بينما كان باجيراو يلوح بسيفه لتغيير خريطة الهند |
Du bist mir so ein Zeisig, der, sobald er ein Wirtshaus betritt, mit dem Degen auf den Tisch schlägt und ausruft: | Open Subtitles | انك مثل أحد هؤلاء الفتيان الذى عندما يدخل حدود الحانة فانه يصفق بسيفه على الطاولة |
Euer Majestät, ich präsentiere meinen Erben und Spross, der unser Land gegen die Eindringlinge aus dem Norden verteidigte, und mit seinem eigenen Schwert, Stichbluter, 1000 Feinde niederstreckte. | Open Subtitles | جلالتكم، أقدّم لكم وليّ عهدي الذي دافع عن أرضنا من الغزاة الشّماليّين بسيفه زاهقًا ألف روحٍ من خصومه. |
Frustriert, dass die Welt nicht unterging, wie er es vorhergesagt hat, beging Travis rituellen Selbstmord auf dem Kirchenaltar, indem er sich selbst mit seinem Schwert erstach. | Open Subtitles | محبط لأن العالم لم ينتهي كما تنبأ قام (ترافيس) بطقوس إنتحارية على مذبح الكنيسة طعن نفسه بسيفه |
Travis war hier. Er kam mit seinem Schwert auf mich zu. | Open Subtitles | لقد كان (ترافيس) هنا هاجمني بسيفه |
Dein Vater hat dich in seinem Zorn mit seinem Schwert geschlagen. | Open Subtitles | -والدك أثناء ثوران غضبه ضربك بسيفه . |
Sei es nun Jesu Geburt, oder der Sturz des Ikarus, oder der Tod des Saul, der sich in sein Schwert stürzt. | Open Subtitles | سواء كان ذلك ولادة "يسوع".. سقوط "ايكاروس".. أو وفاة "شاول الصب" بسيفه.. |
Ich habe nicht das Recht sein Schwert zu tragen. | Open Subtitles | لقد خسرتُ الحقّ بالمطالبة بسيفه. |
Und so ist es nur gerecht, dass Ihr gerichtet werdet durch sein Schwert. | Open Subtitles | فلذا من المناسب أن تموت بسيفه |
Er war ein Künstler mit dem Degen. | Open Subtitles | كان فنّاناً بسيفه. |
Wenn ein Samurai sich selbst ausweidet, mit seinem eigenen Schwert, um seine Ehre zu behalten, aber das ist nicht der Schnitt, der ihn tötet. | Open Subtitles | عندما يقوم الساموراي بطعن أحشائه بسيفه الخاص حفاظاً على شرفه، لا يكون الجرح مسئولاً عن قتله. |
100 Männer... mit seinem eigenen Schwert. | Open Subtitles | 100 رجل بسيفه. |