"بسيفه" - Traduction Arabe en Allemand

    • mit seinem Schwert
        
    • sein Schwert
        
    • mit dem Degen
        
    • mit seinem eigenen Schwert
        
    Zum Schluss erscheint der Matador, dieser "Killer", und versucht, nachdem er das sterbende Tier zu einigen erschöpften Angriffen gereizt hat, den Stier mit seinem Schwert zu töten. Open Subtitles أخيرا، يأتي المصارع، وهو "القاتل"، ويظهر، وبعد عرض بعض الاثاره حول هذا الحيوان الذي سيموت، يحاول قتل الثور بسيفه.
    Er ist für seine Gerechtigkeit bekannt und kann sie mit seinem Schwert unterstützen. Open Subtitles فهو معروف بشاعته المدعومه بسيفه
    Allerdings spricht er ganz beredt mit seinem Schwert. Open Subtitles يحسن التعبير أكثر بسيفه
    Der Wert eines Mannes bemisst sich nicht nach gewonnenen Schlachten, nach den Leben, die sein Schwert nahm, oder seinem Gold. Open Subtitles مقياس الرجل ليس بإنتصاره في المعارك، أو عدد القتلى بسيفه أو مقدار الذهب الذي تحصل عليه.
    Während Bajirao sein Schwert weilding, um die Karte von Indien zu ändern... Open Subtitles بينما كان باجيراو يلوح بسيفه لتغيير خريطة الهند
    Du bist mir so ein Zeisig, der, sobald er ein Wirtshaus betritt, mit dem Degen auf den Tisch schlägt und ausruft: Open Subtitles انك مثل أحد هؤلاء الفتيان الذى عندما يدخل حدود الحانة فانه يصفق بسيفه على الطاولة
    Euer Majestät, ich präsentiere meinen Erben und Spross, der unser Land gegen die Eindringlinge aus dem Norden verteidigte, und mit seinem eigenen Schwert, Stichbluter, 1000 Feinde niederstreckte. Open Subtitles جلالتكم، أقدّم لكم وليّ عهدي الذي دافع عن أرضنا من الغزاة الشّماليّين بسيفه زاهقًا ألف روحٍ من خصومه.
    Frustriert, dass die Welt nicht unterging, wie er es vorhergesagt hat, beging Travis rituellen Selbstmord auf dem Kirchenaltar, indem er sich selbst mit seinem Schwert erstach. Open Subtitles محبط لأن العالم لم ينتهي كما تنبأ قام (ترافيس) بطقوس إنتحارية على مذبح الكنيسة طعن نفسه بسيفه
    Travis war hier. Er kam mit seinem Schwert auf mich zu. Open Subtitles لقد كان (ترافيس) هنا هاجمني بسيفه
    Dein Vater hat dich in seinem Zorn mit seinem Schwert geschlagen. Open Subtitles -والدك أثناء ثوران غضبه ضربك بسيفه .
    Sei es nun Jesu Geburt, oder der Sturz des Ikarus, oder der Tod des Saul, der sich in sein Schwert stürzt. Open Subtitles سواء كان ذلك ولادة "يسوع".. سقوط "ايكاروس".. أو وفاة "شاول الصب" بسيفه..
    Ich habe nicht das Recht sein Schwert zu tragen. Open Subtitles لقد خسرتُ الحقّ بالمطالبة بسيفه.
    Und so ist es nur gerecht, dass Ihr gerichtet werdet durch sein Schwert. Open Subtitles فلذا من المناسب أن تموت بسيفه
    Er war ein Künstler mit dem Degen. Open Subtitles كان فنّاناً بسيفه.
    Wenn ein Samurai sich selbst ausweidet, mit seinem eigenen Schwert, um seine Ehre zu behalten, aber das ist nicht der Schnitt, der ihn tötet. Open Subtitles عندما يقوم الساموراي بطعن أحشائه بسيفه الخاص حفاظاً على شرفه، لا يكون الجرح مسئولاً عن قتله.
    100 Männer... mit seinem eigenen Schwert. Open Subtitles 100 رجل بسيفه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus