Sie tauschen extrem teuren Kaviar gegen High-End-Stereo-Anlagen in einem Geschäft in der Calvert Street. | Open Subtitles | أنت تتاجرين بكافيار غالي جداً بمقابل أجهزة مسجلات راقية في محل بشارع كالفيرت. |
Vertreter der Transport-Einheit bitte beim Terminal in der Grove Street melden. | Open Subtitles | أحد ما من المواصلات مطلوب منه التوجه للمحطة بشارع غروب... |
Du erinnerst dich vielleicht nicht mehr. Wir hatten Stromausfall in unserer kleinen Wohnung in der Orange Street. | Open Subtitles | انقطعت الكهرباء فى تلك الشقة التى استأجرنها بشارع اورانج |
Ein quer stehender LKW auf der Westwärts-Seite der 10 verstreut überall Tomaten. | Open Subtitles | هناك شاحنة نقل كبيرة على الجانب الغربى بشارع 10 تقوم بنشر الطماطم فى كل مكان |
Wisst ihr noch - meine schreckliche Wohnung in der 17. Straße? | Open Subtitles | هل تتذكرون تلك الشقة الفظيعه التي كانت لدي بشارع 17؟ |
Deshalb treffen wir uns an der Ecke 23. Straße und "Ich bin in der Hölle". | Open Subtitles | و لهذا اتصلت بكِ لتنتظريني بشارع 23 و أنا بالجحيم |
Es macht Sie sicher traurig, aber ich muss immer an die Rue Bleue denken. | Open Subtitles | لا تنزعج.. لكني أستمر بالتفكير بشارع بليو |
Wir hatten Stromausfall in unserer kleinen Wohnung in der Orange Street. | Open Subtitles | انقطعت الكهرباء فى تلك الشقة التى استأجرنها بشارع اورانج |
1013. Polizeibeamter erschossen. 6835 Amboy Street. | Open Subtitles | أشارة 1013, ضابط شرطة قتل 6835 بشارع امبوي |
Die kleine Gang traf sich regelmäßig unter der alten Bibliothek in Macateer Street. | Open Subtitles | كانت هذه الجماعة تلتقي بأسفل المكتبة القديمة بشارع ماكاتير |
Ich glaube, ich besorg' mir einen Nebenjob in diesem Zigarrenladen auf der Baltimore Street. | Open Subtitles | أظن أني سأبحث عن وظيفة ثانية في متجر السيجار الراقي بشارع بالتيمور |
Ziel bewegt sich zur Vine Street. Alle Einsatzwagen mobilisieren. | Open Subtitles | يتجه غرباً بشارع جاردن فليتجه العملاء هناك |
In den Tagen vor jedem Raub, auch der an der 39th Street Library, schrieb sich jemand in die Besucherliste unter dem Alias René Duchez ein. | Open Subtitles | قبل كل يوم من سرقة كل مكتبة حتى المكتبة التي بشارع 39 أحدهم وقع داخل ورقة الدخول تحت الاسم |
Eine Schießerei auf der Palmetto Street, bei der ein Cop starb. | Open Subtitles | كانتهناكقضية.. ،''إطلاق نار بشارع ''بالميتو .حيث مات شرطيّ |
Senator Kinsey wurde auf der Straße erschossen, vor Zivilisten. | Open Subtitles | السيناتور كينزي قد اصيب في وضح النهار بشارع عام أمام العشرات من الشهود المدنيين |
Er blieb weiterhin fabelhaft, bis Karar im Juli 2017 tot auf einer belebten Straße in Bagdad gefunden wurde. | TED | وبقي رائعًا، حتى يوليو عام 2017، عندما تم اكتشاف جثته بشارع مزدحم في بغداد. |
Wir werden morgen die 69. Straße runter fahren, auf dem Weg in die Freiheit. | Open Subtitles | ثم غدا نجتمع كلنا بشارع 69 في طريقنا للحريه |
Nun, ich landete in dieser kleinen Bar an der 42sten und... ich traf Tony. | Open Subtitles | حسناً, أنتهى بى الأمر فى حانه صغيره بشارع 42 "و .. قابلت "تونى |
Die Party ist Samstagabend in der Petite Auberge, an der Rue de Saint-André des Arts. | Open Subtitles | على اي حال, الحفلة بليلة السبت.. بمطعم (لا بيتيت اوبيرج) بشارع رو اندري دي آرت. |
Ich war bei Ihrer Frau wegen der Milton Avenue. | Open Subtitles | لقد قمت للتو بالحديث مع زوجتك عن الملكيه بشارع ميلتون |
Hallo. Können Sie mir bitte die Nummer der Filey Tankstelle, Filey Road, Cardiff, geben? | Open Subtitles | مرحباً ، أريد رقم مرآب فايلي بشارع فايلي بكارديف ، من فضلك ؟ |