Der Typ wollte eine eigene Wohnung weil er sicher war, er würde ein Frauenheld sein. | Open Subtitles | هو من أراد أن يحظى بشقة وحده لأنه كان واثقًا بأنه سيكون جاذب للنساء. |
Ich mietete Janice eine Wohnung... in der Nähe der Bar und übernachtete oft dort. | Open Subtitles | رتبت موعداً مع جينيس بشقة قرب الجناح بهذه الطريقة كنت أستطيع البقاء لبضعة ليالي بالأسبوع |
Nach ein paar Tagen bei der Freundin meiner Mutter, entschied sie, dass ihre Wohnung doch zu klein sei, um mich zu beherbergen. | Open Subtitles | بعد عدة ايام , بشقة صديقة امي قررت ان الشقة صغيرة جدا حتى ابقى انا ايضا بها |
Jedenfalls, er sagt, ein Kerl drückt sich was in 'nem Apartment in, äh, | Open Subtitles | على أية حال، أخبرنا بأن هناك تاجر مخدرات بشقة |
Hast du schon mal 'nen Wohnungsbrand gelöscht? | Open Subtitles | هل قمت قط بـ... إطفاء حريق نشب بشقة يا راي؟ ... |
Stattdessen bin ich nur ein Kerl, der in seiner Wohnung sitzt... und einen Anstarr-Wettbewerb mit seinem Telefon hat. | Open Subtitles | متزوج من المرآة المثالية وربما بإنتظار طفل وبدلاً من هذا فأنا رجل يجلس بشقة ويحدق بالهاتف |
Wieso in einer engen Wohnung in dieser "Höllenstadt" leben? | Open Subtitles | لماذا تعيشين بشقة ضيقة بتلك المدينة الصاخبة؟ |
Hey, Leute. Das FBI hat etwas in der Wohnung des Gemeinderats gefunden. | Open Subtitles | يا رفاق ، الفدراليون وجدوا شيئاً بشقة عضو المجلس الخاصة. |
Ihr habt in einer winzigen Wohnung über der Bar gelebt, er schrieb seine Musik und du hast deine Drinks gemacht. | Open Subtitles | سكنتي بشقة صغيرة فوق الحانة ألف نوتتة الموسيقية وأنتِ صنعتي مشروباتكِ |
Schlägst du tatsächlich vor, dass ich in die Wohnung einer Toten ziehe. | Open Subtitles | هل تقترح علىّ بجدية أنه ينبغي علىّ الإنتقال للعيش بشقة فتاة ميتة ؟ |
Ich hörte, ihr lebt zusammen in einer Wohnung. | Open Subtitles | -أهذا مهم ؟ سمعت أنكما تقطنان بشقة واحدة. |
Man hat Ostelhoff in der Wohnung über mir einquartiert. | Open Subtitles | الرجل "أوستيلهوف" كان بشقة تقع تماماً فوقي. |
Ich habe den gerichtsmedizinischen Befund der Leiche in Mulders Wohnung. | Open Subtitles | -لدي على مكتبي تحليل الأمراض.. والتقارير الجنائية للجثة التي وجدت بشقة مولدر. |
Du endest mit einer coolen Wohnung, und einer schönen Freundin? | Open Subtitles | ينتهي بك الوضع بشقة رائعة وصديقة جميلة؟ |
Du musst beweisen, dass Roulet in Renterias Wohnung war. | Open Subtitles | ما عليك فعله هو إيجاد شئ يثبت وجود "روليت" بشقة "رينتريا" ليلة مقتلها |
Ich mag das nicht, eine junge Frau allein in einer Wohnung. | Open Subtitles | لايعجبني هذا, فتاة شابة لوحدة بشقة |
Okay, ich sage es einfach: Nach allem, was zwischen uns passiert ist, kann ich nicht glauben, dass du nicht nachgibst und mir Quinns Wohnung überlässt. | Open Subtitles | حسناً ، سوف أقولها فقط بعد كل ما حدث بيننا لا أصدق أنكِلمتتراجعيوتتركينيأحظى بشقة "كوين" |
Wir fanden vor einer Stunde in Tieglers Wohnung die Tatwaffe, mit Tieglers Fingerabdrücken. | Open Subtitles | عثرنا قبل ساعة على السلاح الذي تمّ قتل (ماري بيث) به (بشقة (تيغلر) و عليها بصمات (تيغلر |
Und er rief mit seinem geheimen Telefon ein Apartment an, das er vor einem Jahr gekauft hat. | Open Subtitles | كان يستعمل هاتفه السري للإتصال بشقة خلف الخليج إشتراها قبل عام |
Bei unserem ersten Treffen waren wir zu neunt, zusammengepfercht in einem Apartment, mit Frühstücksfleisch und Crackers. | Open Subtitles | بأول تجمع لنا، كان عددنا تسعة... مجتمعين بشقة ومعنا رقائق بطاطس ورسائل مزعجة |
Hast du schon mal... 'nen Wohnungsbrand gelöscht? | Open Subtitles | هل قمت قط بـ... إطفاء حريق نشب بشقة يا راي ؟ |