Ultimativer Kollaps. Das Universum ist Buchstäblich nie geschehen. | Open Subtitles | انهيار كلي للأحداث الكون لم يوجد قط بشكل حرفي |
Unsere Beziehung ist Buchstäblich kampferprobt. | Open Subtitles | أعني ، علاقتنا أُختبرت للمعارك بشكل حرفي |
Sie würde Buchstäblich die Hölle auf Erden entfesseln. | Open Subtitles | هي ستطلق عنان الجحيم بشكل حرفي على الأرض |
Und die Kerle liegen Buchstäblich den ganzen Tag lang aufeinander. | Open Subtitles | وهؤلاء الأولادِ بشكل حرفي فوق بعضهم البعض طِوال اليوم |
Wenn man bei uns gefeuert wird, muss man das verdammt wörtlich nehmen. | Open Subtitles | و بالنسبة إلينا , الطرد .. يكون بشكل حرفي |
Mädels in der Realschule skalpieren sich Buchstäblich. | Open Subtitles | تلميذات المدارس المتوسّطات يَسْلخُ فروة رأس بشكل حرفي بعضهم البعض. |
Korrigieren Sie mich, wenn ich falsch liege, aber Würger können Buchstäblich nicht mehr als eine... | Open Subtitles | صححيني لو كنت على خطأ كان الخانق بشكل حرفي لاتبعدي اكثر من طول ذراعين عن الخاطف ايمكن ان يكون ابعد؟ |
Ja, gibt es irgdwelche Artefakte, die einen Buchstäblich zu Tode erschrecken können? | Open Subtitles | نعم، هناك أيّ مصنوعات يدوية الذي يُمْكِنُ أَنْ يُخيفَ بشكل حرفي شخص ما إلى الموتِ؟ |
Mit jemandem, der zu so einer Täuschung fähig ist... jemandem, der sie Buchstäblich jahrelang aufrecht erhalten kann könnte ich mich nie wohlfühlen. | Open Subtitles | شخص ما قادر على ذلك النوع من المكر... شخص من يستطيع إبقائه بشكل حرفي لسنوات... لن أشعر بالراحة أبدا معه |
Er wird Buchstäblich die Sonne in der Tasche haben. | Open Subtitles | انة سياخذ الشمسُ بشكل حرفي في جيبِه. |
Diese heben oder wirbeln die Maschine Buchstäblich von einer Zeitsphäre in die andere. | Open Subtitles | ...وذلك يجعل الآلة تدور بشكل حرفي بالخروج من مجال زمني والدخول في آخر |
während Er Buchstäblich die "Today's Paper" durchblätterte und | Open Subtitles | من خلال تصفحه الصحف اليومية بشكل حرفي |
Wir können sie aber auch behalten, bis sie sich Buchstäblich auflösen und dir vom Leib fallen. | Open Subtitles | أو يمكن أن نبقي ...هذه الأشياء القديمة حتى تتحلل بشكل حرفي وتسقط عن جسمك |
Es war Buchstäblich das perfekte Verbrechen. | Open Subtitles | كانت بشكل حرفي الجريمة الكاملة |
Sie haben mich Buchstäblich von den Toten erweckt. | Open Subtitles | إنّكم أيقظتوني من الموت بشكل حرفي. |
- Ja, Buchstäblich. | Open Subtitles | نعم، بشكل حرفي. |
Die Festwiese bebt Buchstäblich. | Open Subtitles | إنّ ساحاتَ الألعاب تَهتزُّ بشكل حرفي! |
Du hast Buchstäblich einen Vater getötet. | Open Subtitles | لقد قمت بقتل والد بشكل حرفي |
Du meinst, du hast wörtlich gesprochen davon geträumt. | Open Subtitles | كنتِ تعني حلمت بشكل حرفي حول هذا الموضوع |
Du nimmst das zu wörtlich. | Open Subtitles | أنت تفسّر الأمور بشكل حرفي أكثر من اللازم |
Nimm das Buch jetzt nicht wörtlich! | Open Subtitles | الآن ليس الوقت المناسب لأخذ الكتاب بشكل حرفي |