ويكيبيديا

    "بشكل غير رسمي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Inoffiziell
        
    • Unter uns
        
    • Außerhalb der Bücher
        
    Inoffiziell und vertraulich natürlich. Open Subtitles حتى أنهم تواصلوا معي بشكل غير رسمي طبعًا
    Ich habe einen Angestellten, der einige Dinge für mich tut, Inoffiziell, ohne Beweise. Open Subtitles عندي مستخدم يعمل بعض الأشياء لي بشكل غير رسمي من الكتب
    Inoffiziell sage ich Ihnen, dass er für die Ausbildung unschätzbar ist. Open Subtitles حسب أوامر القائد بشكل غير رسمي أود إخبارك أنه جزء قيم
    Die offizielle Ursache war Nierenversagen, aber Inoffiziell haben die Russen keine Ahnung, woran er starb. Open Subtitles رسميا ، سبب الوفاة كان الفشل الكلوي ولكن بشكل غير رسمي , السلطات الروسية لاتملك فكره عن السبب المؤدي لقتله
    Danny, ganz Unter uns. Sie haben wieder mal unglaublich viel Mut bewiesen. Open Subtitles بشكل غير رسمي, تلك كانت عملية جريئة جداً.
    Falsch. Er fing an schwarz zu arbeiten, Außerhalb der Bücher. Open Subtitles خطأ، أصبح يعمل بشكل غير رسمي.
    Du weißt alles über Van De Kaap, hilf mir. Ganz Inoffiziell. Open Subtitles تعلم كل شيء عن هذا ساعدني, بشكل غير رسمي
    Inoffiziell war die Explosion in zwei Bezirken zu sehen. Open Subtitles بشكل غير رسمي , تمت مشاهدة هذا الإنفجار بمقاطعتين
    Ich habe einige Freunde bei der Polizei mit denen ich reden kann, Inoffiziell. Open Subtitles لدي بعض الأصدقاء في قسم الشرطة يمكن ان أطلب مساعدتهم بشكل غير رسمي
    Ich habe die hiesigen Geheimdienste kontaktiert, komplett Inoffiziell. Open Subtitles لكني أجريت حواراً مع جهاز المخابرات الكندي بشكل غير رسمي
    Ja, aber Inoffiziell, da wir nichts davon erklären können. Open Subtitles أجل، ولكن هذا بشكل غير رسمي لأننا لا نستطيع شرح أية تفاصيل.
    Geht nicht, der gilt Inoffiziell als vermisst. Open Subtitles لايمكنك أن تصحبيه معكِ،لأنه مفقود بشكل غير رسمي
    Ich dachte mir, dass du vielleicht Inoffiziell reden möchtest. Open Subtitles أعتقد بأنك قد ترغب بالتحدث بشكل غير رسمي
    Aber Inoffiziell... steht er unter Vertrag, um rivalisierende Agenten auszuschalten... Open Subtitles ولكنه متعاقد بشكل غير رسمي للتخلص من عملاء أمريكانيين و بريطانيين
    Wir sind Inoffiziell so weit wie möglich gekommen. Open Subtitles لقد اقتربنا من حلّ القضيّة وذلك بعملنا بشكل غير رسمي.
    Inoffiziell will er, dass Hani Jibril dauerhaft zum Schweigen gebracht wird. Open Subtitles بشكل غير رسمي يريد إسكات هاني جبريل بشكل دائم
    Inoffiziell, hat er mir gesagt, dass "John Cameron" eine Identität war und dass man sie verleugnet hat. Open Subtitles بشكل غير رسمي اخبرني بان جون كاميرون كان اسطوره وانك قد توصلت
    Da ich Inoffiziell in diesem Land bin, kann ich nicht bei Hofe empfangen werden. Open Subtitles لأنني في البلاد بشكل غير رسمي لا يمكن أستقبالي في البلاط
    Inoffiziell mache ich mir Sorgen, was passiert, wenn die Theorie der Feds über die Ukrainer bei den Russen bekannt wird. Open Subtitles بشكل غير رسمي,أنا قلق عندما تصل نظرية الفيدراليين عن الأوكرانيين للروس
    Ich könnte dir sagen, was los ist, Inoffiziell. Open Subtitles ليمكنني أن أخبرك بكل ما يجري بشكل غير رسمي
    Aber Unter uns, die Fragen der Reporter, Open Subtitles ولكن بشكل غير رسمي الأسئلة التي كان يسألها الصحفي؟
    Okay, Nukunda arbeitete Außerhalb der Bücher. Open Subtitles -حسنا، (ناكوندا) كان يعمل بشكل غير رسمي .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد