Man will immer sicher gehen, dass man gesund und Stark für sie ist. | Open Subtitles | تُريدين أن تتأكّدي أن تكوني بصحّة جيّدة من أجلهم |
Dort wohnt sie nun. Der Arzt sagt, sie ist gesund. | Open Subtitles | هي الآن تبقى هناك وقالت الطبيبة أنها بصحّة جيّدة |
Das Baby ist gesund und noch im Mutterleib, was wir erreichen wollen. | Open Subtitles | الجنين بصحّة جيّدة و لا يزال بداخل الرحم و هذا هو الشيء الذي تريدانه |
Meine Mutter sagte, er sei gesund. | Open Subtitles | قالت والدتي إنّه بصحّة جيّدة |
Sie wird gesund und in Sicherheit sein und man wird sich gut um sie kümmern und sie wird geliebt werden. | Open Subtitles | سوف تكون بصحّة جيّدة ... و بأمان و سيتم الإعتناء بها و ستُغمَر بالحُب .... |
Es fühlt sich aber nicht besonders gesund an. | Open Subtitles | لا أظننى بصحّة جيّدة هنا. |
Der Fötus ist gesund und wurde auf der Insel empfangen von ihrem Mann. | Open Subtitles | الجنين بصحّة جيّدة) و قد تشكّل في الجزيرة من زوجها |
Sie sind gesund wie ein Pferd. | Open Subtitles | إنكِ بصحّة جيّدة كالحُصان |
Die Ergebnisse, die zurückkamen, besagten, dass ich gesund wie ein Pferd bin. Suge erzählte mir das. | Open Subtitles | بالتأكيد, أتت النتائج وأخبرني (شوغ) أنني أتمتع بصحّة جيّدة كالحصان |
Angesichts ihrer Neigung zur Überempfindlichkeit, nehme ich an, dass Mr. Ballard gesund bleibt. | Open Subtitles | وفقًا لنزعتكِ الاحتشاميّة، فأفترض أنّ السيّد (بالارد) بصحّة جيّدة. |
Hier muss etwas stehen, das zeigt, wie Melanie gesund werden kann. | Open Subtitles | لابدّ أنّه يُوجد شيء هُنا يُرينا (ميلاني) بصحّة جيّدة. |
Du bist gesund? | Open Subtitles | أنت بصحّة جيّدة |
- Nein. Ihr seht sehr gesund aus, Sir! | Open Subtitles | -تبدو بصحّة جيّدة |
Ra's al Ghul's Befehl lautet, seine Gefangene gesund zu halten. | Open Subtitles | -أمر (رأس الغول) بإبقاء الرهينة بصحّة جيّدة . |
Mein Sohn Mustafa ist gesund. | Open Subtitles | ولدي (مصطفى) بصحّة جيّدة |