ويكيبيديا

    "بضع أسابيع" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • ein paar Wochen
        
    Gib mir ein paar Wochen, und dann können wir über die Arbeit reden. Open Subtitles أمهلني بضع أسابيع وبعدئدٍ نتحدث في العمل
    Wenn Sie wissen wollen, wie sich "allein" anfühlt, verbringen Sie mal ein paar Wochen in einer Zylonenarrestzelle. Open Subtitles , تود أن تعلم كيف يشعر شخص يقضى بضع أسابيع فى زنزانة حجز للسيلونز
    Die Italienischen Slipper, die ich seit ein paar Wochen habe. Open Subtitles الحذاء الايطالي الذي حصلت عليه قبل بضع أسابيع
    Ich sage ja nicht, es sei dasselbe, aber ich habe vor ein paar Wochen meine Oma verloren, und sie war alles für mich. Open Subtitles ولكنني فقدت جدتي منذ بضع أسابيع ، وقد كانت كل شئ بالنسبة ليّ
    "Sectionals" sind in ein paar Wochen und dieses Jahr gibt eine neue Regel. Open Subtitles النهائيات بعد بضع أسابيع وهنالك قاعدة جديدة هذه السنة
    Er hat höchstens ein paar Wochen seines Lebens zu verlieren. Open Subtitles أكثر ماقد يخسره هو بضع أسابيع في الحياة.
    Vielleicht komme ich ja in ein paar Wochen wieder angekrochen. Open Subtitles ربما سأكره ذلك وأعود بعد بضع أسابيع وأتوسل للحصول على فرصة ثانية
    Es dauert ein paar Wochen, bis wir was Neues gefunden haben. Open Subtitles سيستغرق الأمر بضع أسابيع لنعثر على منزل.
    In ein paar Wochen müsste ich wieder hier sein. Open Subtitles يجب أن أعود ثانية خلال بضع أسابيع
    Die sind erst ein paar Wochen alt. Open Subtitles لا يمكن أن تكون أقل من بضع أسابيع
    Aber seit ein paar Wochen kommen keine Briefe mehr. Open Subtitles ولكن توقفت الرسائل منذ بضع أسابيع
    ein paar Wochen später legte sich Hector mit einem Mitglied einer rivalisierenden Gang an, den 86 Street Kings. Open Subtitles منذ بضع أسابيع بعدها هيكتور طارد عضو
    Ja. Ich werde für ein paar Wochen bei meiner Schwester bleiben. Open Subtitles أجل, سأذهب لقضاء بضع أسابيع لدى شقيقتي
    Wie Sie wissen vermehren sich Bakterien schnell. Das ist wie wenn man Joghurt macht. Und so könnten wir genug Grippe mit Schweine-Ursprung für die ganze Welt ein ein paar Fabriken in ein paar Wochen machen, ohne Eier, für einen Bruchteil der Kosten der aktuellen Methoden. TED الان كما تعلمون تلك الباكتيريا تتكاثر بسرعة. كتلك في صناعة الزبادي. إذن يمكننا إنتاج لقاح لإنفلوانزا الخنازير تكفي للعالم كله في مصانع قليلة , في بضع أسابيع بدون الحاجة إلى بيض و بنسبة فقط مما تستهلكه الطرق الحالية من نقود.
    Wir haben doch nur noch ein paar Wochen zusammen. Open Subtitles لم يبقى لي معك إلا بضع أسابيع
    Die bis vor ein paar Wochen vor Marseille auf Dock lag und dann vor Norfolk anlegte, zur selben Zeit als Agent Macy starb. Open Subtitles لقد رست خارج "ماريلاند" حتى بضع أسابيع مضت، ثم عبرت إلى "نورفولك" في نفس الوقت الذي أتت به العميلة (مايسي).
    Vermutlich ein paar Wochen. Open Subtitles لمده بضع أسابيع
    Und sie besuchte ihn vor ein paar Wochen. Open Subtitles "هي ذهبت لزيارته قبل بضع أسابيع."
    Vor ein paar Wochen. Open Subtitles الضحايا" منذ بضع أسابيع"
    ein paar Wochen. Open Subtitles من بضع أسابيع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد